Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgidsY5
8 Charger safety For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible. Unplug the charger f
98 Persoonlijke informatie en gegevensbeveiliging Het gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat
99 Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden plaatselijke informatie. Daarom kan een derde uw plaatselijke gegevens delen. Uw toestel levert mog
100 Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie. Fabr
101 hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten gebieden onder het dek van een boot, chemische transport- of opslagfaciliteiten en gebieden
102 De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0℃ en 35℃. De ideale opslagtemperatuur ligt tussen de -20℃ en 45℃. Extreme hitte of kou kan uw appara
103 Accessoires Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevare
104 Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben of die het USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid. Veilig batterij
105 De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij niet blootstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting
106 Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing, staakt u het gebruik van het apparaat onmiddellijk. Raak de defecte onderdelen niet aan en pr
107 2011/65/EU). De batterijen (indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG). Voor actuele informatie over REACH- en Ro
9 If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skins or eyes. If the electrolyte touches your skins or s
108 Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van
109 Verklaring met betrekking tot software van derden Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom van de software en toepassingen van de
110 UITSLUITING VAN GARANTIE ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER
Model: HUAWEI Y560-L016020429_03Note: Remember the Google account your phone last logged in to. During an untrusted factory settings restoration or mi
10 device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device an
11 Reduction of hazardous substances This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive Recast (Dire
12 Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provi
13 will Huawei provide support to customers who use third-party software and applications, nor be responsible or liable for the functions or performan
14 INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF
15
16 Prise en main du téléphone Nous vous remercions d'avoir choisi un smartphone HUAWEI. Avant de commencer, découvrez quelques fonctionnalités
17 Préparation du téléphone Pour insérer la carte SIM, la batterie et une carte microSD, suivez le mode opératoire des images suivantes. Le téléphone
i Contents English ... 1 Français ...
18 Renseignements personnels et sécurité des données L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait ent
19 Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces. Certaines applications
20 été constaté, ceci est à titre de prevention. Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile
21 Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écouteurs Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter
22 butane) sur les precautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à proximité desdits véhicules. Sécurité routière Respectez les lois
23 chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires. N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par exemple sur le
24 Accessoires L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatibl
25 Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo USB-IF ou ayant satisfait au programme de conformité USB-IF. Sécurité de la ba
26 Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion. N&ap
27 l'appareil pendant une longue durée. Cela pourrait endommager les cartes à bande magnétique. Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appar
1 Getting to know your phone Thank you for choosing the HUAWEI smartphone. First, let's take a look at a few basics. Press and hold the power but
28 autres déchets vise à réduire l'impact potentiel sur l'environnement et la santé humaine des substances dangereuses qui peuvent être prés
29 conçu pour utiliser le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau. La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 gramme
30 Mention légale Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Tous droits réservés. Marques de commerce et autorisations , et sont des marqu
31 contenu ou des services tiers et n'en sera nullement responsable. Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de t
32 Politique de confidentialité Veuillez consulter notre politique de confidentialité sur notre site Internet pour obtenir des détails sur la protecti
34 Erste Schritte mit Ihrem Telefon Vielen Dank, dass Sie sich für dieses HUAWEI Smartphone entschieden haben. Schauen wir uns zuerst einige Grundla
35 Vorbereitung Ihres Mobiltelefons Um die SIM-Karte, den Akku und eine microSD-Karte einzusetzen, führen Sie bitte die in den folgenden Abbildungen d
36 Persönliche Daten und Datensicherheit Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Daten verl
37 Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdaten. Dadurch können eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen.
2 Preparing your phone To insert a SIM card, the battery and a microSD card, please perform the few steps shown in the following figures. Your phone i
38 Elektronisches Gerät Benutzen Sie das Mobiltelefon nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht, wenn es elektronische Geräte
39 Explosionsfähige Atmosphäre Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder un
40 Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale gestört werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom Fahrzeugher
41 Der Hörer kann diese Objekte anziehen, was zu Verletzungen führen kann. Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der Anwendungen für einen gew
42 sie kann gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Sicherheit
43 Akkusicherheit Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, wie Schlüssel, Schmuck oder anderen Materialien. Ansonsten wird möglicher
44 Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss ode
45 wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein autorisiertes Service-Center. Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen
46 Reduzierung von Gefahrstoffen Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie (R
47 Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt di
3 Personal information and data security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal informatio
48 Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizen
49 standardmäßigen Android-Betriebssystem unterstützt werden, oder ist mit Software von Drittanbietern möglicherweise inkompatibel. Huawei bietet kein
50 Introduzione al telefono Grazie per aver scelto uno smartphone HUAWEI. Innanzitutto, esaminiamo alcune funzioni essenziali. Tenere premuto il t
51 Operazioni preliminari Per inserire la scheda SIM, la batteria e la scheda microSD, seguire i passaggi mostrati nelle seguenti figure. Il telefono
52 Sicurezza delle informazioni e dei dati personali L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare
53 Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali. Ne consegue che una terza parte potrebbe essere in grado di condividere le vost
54 Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori
55 lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pu
56 La temperatura di funzionamento ideale varia da 0℃ a 35℃. La temperatura di conservazione ideale varia da -20℃ a 45℃. Condizioni estreme di cal
57 Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere utilizzati da bambini. È opportuno che i bambini utilizzino il dispositivo solo in
4 Your device may provide detection and diagnostic information to third-party application providers. Third party vendors use this information to imp
58 collaudato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali. Il dispositivo deve essere collegato unicamente a prodotti recanti il l
59 Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare la batteria alla bocca e di morderla. Tali azioni possono causare danni o esplosio
60 Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il pr
61 Riduzione delle sostanze pericolose Il dispositivo è conforme alla Regolamentazione REACH [Regolamentazione (CE) n. 1907/2006] e alla Direttiva RoH
62 In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per questo tipo di dispositivo è di 0,55 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 0,95 W/kg q
63 Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari. Informativa sul software di te
64 DISCLAIMER TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO “COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE DI QUANTO RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE
65 Información sobre el teléfono Gracias por elegir el smartphone HUAWEI. Primero, veamos algunos conceptos básicos. Mantenga pulsado el botón de
66 Preparación del teléfono Inserte la tarjeta SIM, la batería y una tarjeta microSD. Siga los pasos que se muestran en las figuras. El teléfono se pr
67 Información personal y seguridad de datos El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la p
5 Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interferenc
68 Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación. S
69 Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más in
70 señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de a
71 No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas. Las te
72 jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar asfixia. Manténgalo alejado de los n
73 Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revi
74 Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situ
75 prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las tarjetas. No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios.
76 salud provocados por la presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos pueden contener. Restricción en el uso de sustancias peligrosas Este
77 valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red. El límite SAR adoptado
6 Traffic security Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while
78 Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Reservados todos los derechos. Marcas comerciales y permisos , y son marcas comer
79 proporcionados por proveedores de servicios de terceros, o la interrupción o finalización de contenido o servicios de terceros. Huawei no será resp
80 LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ES
81 Introdução ao seu telefone Obrigado por escolher este smartphone HUAWEI. Primeiro, vamos observar alguns pontos básicos. Prima continuamente o
82 Preparar o telefone Para inserir o cartão SIM, a bateria e um cartão microSD, execute os passos apresentados nas imagens que se seguem. O seu telef
83 Informações pessoais e segurança dos dados A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda d
84 Algumas aplicações requerem e transmitem informações de localização. Como tal, terceiros poderão ter acesso a informações sobre a sua localização
85 Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor d
86 sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas por baixo do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenam
87 As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0℃ e os 35℃. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os -20℃
7 Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle. Do not place sha
88 Segurança infantil Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o dispos
89 Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos molhadas. Caso contrário, poderão ocorrer curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos. Se
90 Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias danificadas também podem explodir. Elimine as baterias gastas em con
91 Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de crédito ou de telefone, perto do dispositivo durante períodos prolongados. Caso contrário,
92 2012/19/UE) e à Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). O motivo pelo qual se devem separar os REEE e as pilhas de outros resíduos consist
93 SAR é determinado ao nível mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em funcionamento possa esta
94 marcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ é uma marca comercial da Google Inc. LTE é uma marca comercial do ETSI. A ma
95 Este produtos baseia-se na plataforma de código aberto Android™. A Huawei efectuou as alterações necessárias na plataforma. Como tal, este produto
96 Leer uw telefoon kennen Hartelijk dank voor uw keuze voor deze smartphone van HUAWEI. Laten we allereerst we enkele basisprincipes onder de loep
97 Uw telefoon voorbereiden Voor het plaatsen van de SIM-kaart, de batterij en een microSD-kaart voert u de stappen uit die in de volgende afbeeldinge
Kommentare zu diesen Handbüchern