Huawei HUAWEI Matebook X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Huawei HUAWEI Matebook X herunter. Huawei MateBook X Schnellstartanleitung [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 172
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MateBook X

Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido Snelstartgids Início rápidoGuía de inicio rápido MateBook X

Seite 2

6HUAWEI MateDock 2With MateDock 2, you can connect multiple devices and accessories to your MateBook X, such as a projector, TV, or USB flash drive, t

Seite 3 - Contents

96Configuración inicialCaution Conecte el adaptador y cargue la batería antes de encender el dispositivo por primera vez.Cuando use el MateBook X por

Seite 4

97Pasos inicialesMenú de inicioEn la pantalla principal, se puede hacer clic en para abrir el menú de inicio. Es posible hacer lo siguiente:• Hacer

Seite 5

98Cómo cargar el MateBook XEl MateBook X cuenta con una batería preinstalada que no se puede extraer y es recargable. Puede cargar el MateBook X con e

Seite 6 - Initial setup

99CaracterísticasInicio de sesión con un botón y sin contraseñaEl MateBook X cuenta con un botón de encendido/apagado con sensor de huellas digitales.

Seite 7 - Getting started

100HUAWEI MateDock 2Con el MateDock 2, puede utilizar muchos dispositivos y accesorios del MateBook X, por ejemplo, proyectores, TV o unidades flash U

Seite 8 - Charging your MateBook X

101Información de seguridadEsta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el di

Seite 9 - Features

102del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante

Seite 10 - HUAWEI MateDock 2

103• Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.• Ma

Seite 11 - Safety information

104• Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía

Seite 12 - Operating environment

105Seguridad de la batería• No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se

Seite 13 - Charger safety

7Safety informationThis section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefull

Seite 14 - Battery safety

106• El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraer la batería, dado que puede dañarse el dispositivo. Para

Seite 15 - Cleaning and maintenance

107• No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede da

Seite 16 - Environmental protection

108residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, el minorista o el servicio de eliminación de residuos domé

Seite 17 - EU regulatory conformance

109El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este lím

Seite 18 - Frequency Bands and Power

110(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para t

Seite 19 - FCC Regulatory Compliance

111El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo

Seite 20

112Restricciones de la banda de 5 GHzDentro de la banda de 5,15 a 5,25 GHz, el uso de los dispositivos UNII se restringe a interiores para reducir pos

Seite 21

113Seguridad de datos e información personalLa utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el dispositivo puede ocasion

Seite 22

114paquetes de actualización oficiales para el modelo del dispositivo desde el sitio web de Huawei.• Algunas aplicaciones requieren y transmiten info

Seite 23 - Legal Notice

115Aviso legalCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados todos los derechos.Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este

Seite 24 - DISCLAIMER

8• Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives.Traffic safety• Adhere to local laws and regulati

Seite 25 - For More Help

116Para obtener información sobre ENERGY STAR®, visite el sitio web www.energystar.gov.Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerc

Seite 26

117vídeos, software, etc. Los clientes asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluso la incompatibilidad entre el software y es

Seite 27

118Más informaciónVisite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico ac

Seite 28 - Paramétrage initial

119Conhecer o seu MateBook XTomada para auriculares Porta de alimentaçãoIndicador de bateriaSensor de luz ambiente ocultadoCâmara Indicador de câmaraP

Seite 29 - Mise en route

120Configuração inicialCaution Carregue o seu MateBook X antes de o utilizar pela primeira vez e prima o botão Ligar para ligar o seu MateBook X.Quand

Seite 30 - Charge de votre MateBook X

121IntroduçãoMenu IniciarNo Ecrã Inicial, clicar em para abrir o menu Iniciar. Pode:• Tocar em para aceder às definições MateBook X.• Clicar em p

Seite 31 - Caractéristiques

122Carregar o seu MateBook XO seu MateBook X vem pré-instalado com uma bateria não amovível e recarregável. Pode carregar o seu MateBook X com o adapt

Seite 32

123CaraterísticasInício de sessão com um toque. Sem palavra-passeMateBook X vem com um botão Ligar com sensor de impressões digitais. Defina a sua pal

Seite 33 - Appareil électronique

124HUAWEI MateDock 2Com MateDock 2, pode ligar múltiplos dispositivos e acessórios ao seu MateBook X, tais como um projetor, TV, ou uma unidade Flash

Seite 34 - Environnement d’exploitation

125Informações de segurançaEsta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre

Seite 35 - Sécurité des enfants

9• If the device overheats, close any opened applications or stop using it until it cools down. If skin is exposed to an overheated device for an ext

Seite 36 - Sécurité du chargeur

126Áreas com produtos inflamáveis e explosivos• Não utilize o dispositivo em locais onde sejam guardados produtos inflamáveis ou explosivos, (por exe

Seite 37 - Sécurité de la batterie

127• As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os –1

Seite 38 - Nettoyage et entretien

128• O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem utilizados por crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo

Seite 39

129• Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo co

Seite 40 - Conformité réglementaire UE

130• Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimen

Seite 41

131• Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos (como álcool e benzina) para limpar o dispositivo ou os acessórios. Estas

Seite 42

132A recolha correta e reciclagem do seu equipamento asseguram que os resíduos EEE sejam reciclados de modo a conservar os materiais valiosos e proteg

Seite 43 - Conformité réglementaire FCC

133de SAR é determinado ao nível mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em funcionamento possa e

Seite 44

134Bandas de frequência e Potência(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos

Seite 45

135componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida.Informação de certificação (SAR)Este dispositivo

Seite 46

10• If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately. Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or fir

Seite 47 - Mention légale

136Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos

Seite 48

137Informação Pessoal e Segurança de DadosA utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda de in

Seite 49 - Politique de confidentialité

138• Algumas aplicações requerem e transmitem informação de localização. Como resultado, terceiros podem ser capazes de partilhar a sua localização.•

Seite 50

139Aviso legalCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Todos os direitos reservados.Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmit

Seite 51 - Ausstattung Ihres MateBook X

140Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários.AvisoAlgumas funcionalid

Seite 52 - Ersteinrichtung

141incluindo a incompatibilidade entre o software e este produto, que resultem da instalação de software ou do carregamento ou transferência dos traba

Seite 53 - Erste Schritte

142Para mais ajudaVisite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu paí

Seite 54 - Aufladen Ihres MateBook X

143Uw MateBook X leren kennenAansluiting voor hoofdtelefoonVoedingspoortVoedingsindicatorVerborgen omgevingslichtsensorCamera Camera-indicatorUSB Type

Seite 55 - Merkmale und Funktionen

144Initiële configuratieCaution Laad uw MateBook X op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt en druk op de aan/uit-knop om uw MateBook X in te sc

Seite 56

145Aan de slagStartmenuOp het startscherm klikt u op om het startmenu te openen. U kunt het volgende doen:• Klik op om de instellingen van MateBook

Seite 57 - Sicherheitsinformationen

11• Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.• Do not allo

Seite 58 - Nutzungsumfeld

146Uw MateBook X opladenIn uw MateBook X is vooraf een niet-verwijderbare, oplaadbare batterij geïnstalleerd. U kunt uw MateBook X opladen met de meeg

Seite 59 - Kindersicherheit

147KenmerkenAanmelden met één aanraking. Zonder wachtwoordMateBook X bevat een aan/uit-knop met vingerafdruksensor. Stel uw wachtwoord en PIN-code in

Seite 60 - Sicherheit des Ladegeräts

148HUAWEI MateDock 2Met MateDock 2 kunt u meerdere apparaten en accessoires aansluiten op uw F10, zoals een projector, tv of USB-flashstation, net wat

Seite 61 - Akkusicherheit

149VeiligheidsinformatieDit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat

Seite 62

150Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen• Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen (bijvo

Seite 63 - Umweltschutz

151• Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto). • Om uw apparaat of accessoires t

Seite 64

152Accessoires• Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren

Seite 65

153Veilig batterijgebruik• Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere metalen materialen. Dat kan korts

Seite 66 - Frequenzbänder und Strom

154• Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die niet kan worden verwijderd. Probeer de batterij niet te verwijderen, anders kan het apparaat besc

Seite 67

155• Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de

Seite 68

12• Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol or benzene) to clean the device or accessories. These substances may ca

Seite 69 - Datensicherheit

156personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schad

Seite 70

157laboratoria, maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke SAR-waarde ver beneden deze waarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen om de minim

Seite 71 - Rechtliche Hinweise

158Frequentieband en vermogen(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige frequentiebanden zijn niet in alle landen en regio

Seite 72

159Informatie over certificaten (SAR)Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling aan radiogolven, zoals vastges

Seite 73 - Weitere Hilfe

160Beperkingen op de 5 GHz-band:Binnen de 5,15 tot 5,25 GHz-band zijn UNII-apparaten beperkt tot werking binnenshuis ter reductie van mogelijk schadel

Seite 74

161Persoonlijke gegevens en gegevensbeveiligingHet gebruik van bepaalde functies of applicaties van derden op uw apparaat kan ertoe leiden dat uw pers

Seite 75

162updatefunctie of door het downloaden van officiële updatepakketten voor uw apparaatmodel van Huawei.• Sommige apps vereisen en verzenden informati

Seite 76 - Configurazione iniziale

163Juridische kennisgevingCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle rechten voorbehouden.Het is niet toegestaan onderdelen van deze handlei

Seite 77 - Operazioni preliminari

164Kijk voor meer informatie over ENERGY STAR® op de website www.energystar.gov.SOverige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden

Seite 78 - Caricamento di MateBook X

165niet beperkt tot teksten, afbeeldingen, video's of software etc. Klanten dragen het risico voor alle effecten, waaronder incompatibiliteit tus

Seite 79 - Funzioni

13more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service

Seite 80

166Voor meer hulpBezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en e-mailadres van de hotline in uw land. De afbeeldinge

Seite 83 - Accessori

14The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is 0.32 W/kg.StatementHereby, Huawei Technologies Co

Seite 84 - Sicurezza delle batterie

15The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: Wi-Fi 2.4G:

Seite 86 - Pulizia e manutenzione

16FCC statementThis device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. The

Seite 87 - Protezione ambientale

17Personal Information and Data SecurityThe use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information

Seite 88 - Conformità alla normativa UE

18• Some third-party application providers may collect detection and diagnostic information on your device to improve their products and services.

Seite 89 - Potenza e bande di frequenza

19Legal NoticeCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. All rights reserved.This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or

Seite 90 - Conformità alla normativa FCC

20NoticeSome features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or the capacities and settings of the local n

Seite 91

21INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY,

Seite 93

23Prise en main de votre MateBook XPrise pour casque Port d'alimentationVoyant d'alimentationCapteur de lumière ambiante intégréCaméra Voyan

Seite 94 - Note legali

24Paramétrage initialCaution Chargez votre MateBook X avant de l'utiliser pour la première fois. Pour le mettre sous tension, appuyez sur le bout

Seite 95

25Mise en routeMenu DémarrerSur l'écran d'accueil, cliquez sur pour ouvrir le menu Démarrer. Vous pouvez :• Cliquez sur pour accéder aux

Seite 96 - Informativa sulla privacy

iEnglish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Français. . . . . . .

Seite 97 - Per ulteriore assistenza

26Charge de votre MateBook XUne batterie inamovible et rechargeable est préinstallée sur votre MateBook X. Vous pouvez recharger votre MateBook X avec

Seite 98

27CaractéristiquesConnexion en une seule touche. Aucun mot de passe requisMateBook X dispose d'un bouton marche/arrêt pour le capteur d'empr

Seite 99

28HUAWEI MateDock 2Avec MateDock 2, vous pouvez utilisez plusieurs appareils et accessoires pour votre MateBook X, notamment un projecteur, une télévi

Seite 100 - Configuración inicial

29Informations relatives à la sécuritéCette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle conti

Seite 101 - Pasos iniciales

30• L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents.Zone

Seite 102 - Cómo cargar el MateBook X

31• N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre. • Les températures d'uti

Seite 103 - Características

32• L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sou

Seite 104

33• Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et

Seite 105 - Información de seguridad

34• Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion.• N&ap

Seite 106 - Condiciones de uso

35• Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explos

Seite 108 - Seguridad del cargador

36Informations sur la mise au rebut et le recyclageSur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de poubell

Seite 109 - Seguridad de la batería

37Informations de certification (DAS)Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio.Votre appareil est un émett

Seite 110 - Limpieza y mantenimiento

38mis sur le marché dans les pays suivants : Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlan

Seite 111 - Protección ambiental

39Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas

Seite 112

40--Éloigner l'appareil du récepteur.--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.--Consulter le fou

Seite 113

41Sécurité des informations personnelles et des donnéesL’utilisation sur votre appareil de certaines fonctions ou d’applications tierces peut provoque

Seite 114

42en ligne de votre appareil ou de ne télécharger que des packages de mise à jour officiels proposés par Huawei pour le modèle de votre appareil.• Ce

Seite 115

43Mention légaleCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tous droits réservés.Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise d

Seite 116

44Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.AvisCertaines

Seite 117

45AVIS DE NON-RESPONSABILITÉLES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES « TELLES QUELLES ». SAUF EXIGENCES DES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRE

Seite 118

1Getting to know your MateBook XHeadset socket Power portPower indicator Hidden ambient light sensorCamera Camera indicatorUSB Type-C port ScreenSpeak

Seite 119 - Aviso legal

46Pour obtenir davantage d'assistanceVisitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance

Seite 120

47Ausstattung Ihres MateBook XHeadset-Anschluss NetzanschlussBetriebsanzeigeVerborgener UmgebungslichtsensorKamera Kontrollleuchte der KameraUSB Typ C

Seite 121 - Política de privacidad

48ErsteinrichtungCaution Laden Sie Ihr MateBook X vor der ersten Verwendung auf, um den Akku zu aktivieren, und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um Ihr

Seite 122 - Más información

49Erste SchritteStartmenüTippen Sie auf dem Startbildschirm auf , um das Startmenü zu öffnen. Dort haben Sie folgende Optionen:• Klicken Sie auf ,

Seite 123 - Conhecer o seu MateBook X

50Aufladen Ihres MateBook XIn Ihrem MateBook X ist ein nicht entnehmbarer Akku verbaut. Sie können Ihr MateBook X mit dem mitgelieferten Netzteil und

Seite 124 - Configuração inicial

51Merkmale und FunktionenOne-Touch-Anmeldung. Ohne KennwortMateBook X mit einer Ein-/Aus-Taste mit integriertem Fingerabdrucksensor. Legen Sie Ihr Ken

Seite 125 - Introdução

52HUAWEI MateDock 2Mit MateDock 2 können Sie mehrere Geräte und Zubehörteile, wie einen Projektor, Fernseher oder USB-Massenspeicher, mit Ihrem MateBo

Seite 126 - Carregar o seu MateBook X

53SicherheitsinformationenDieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umga

Seite 127 - Caraterísticas

54• Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen.Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material• Ve

Seite 128

55• Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter, um es vor Gefahren durch Blitzschlag zu schützen. • Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35

Seite 129 - Informações de segurança

2Initial setupCaution Charge your MateBook X before using it for the first time. Press and hold the power button to turn your MateBook X on.When you u

Seite 130 - Ambiente de funcionamento

56gehören abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern fern.• Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für

Seite 131 - Segurança infantil

57• Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu ei

Seite 132 - Segurança do carregador

58• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Ex

Seite 133 - Segurança da bateria

59Reinigung und Wartung• Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle o

Seite 134 - Limpeza e manutenção

60• Die Entsorgung des Geräts und des Zubehörs unterliegt den örtlichen Bestimmungen. Sorgen Sie dafür, dass es einer ordnungsgemäßen Sammel- und Wie

Seite 135 - Protecção ambiental

61Einhaltung der EU-BestimmungenBenutzung am KörperDas Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,0 cm von Ihrem Körper ver

Seite 136

62Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Netz beschränkt.Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:Norwegen: Dieser Unter

Seite 137

63Adapter: HW-200200XP0 (X steht für die verschiedenen verwendeten Steckertypen, die je nach Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein könn

Seite 138

64Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß den Anweisungen eingerichtet und verwen

Seite 139

65Persönliche Informationen und DatensicherheitBei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Date

Seite 140

3Getting startedStart menuOn the home screen, click to open the start menu. You can:• Click to access the MateBook X settings.• Click to turn off

Seite 141

66• Durch Verwendung von nicht autorisierter Drittanbieter-Software zum Aktualisieren Ihres Geräts können Schäden am Gerät entstehen oder Ihre persön

Seite 142

67Rechtliche HinweiseCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle Rechte vorbehalten.Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitu

Seite 143

68HinweisEinige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile sind von der installierten Software sowie den Kapazitäten und Ein

Seite 144

69HAFTUNGSAUSSCHLUSSFÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD KE

Seite 146 - Para mais ajuda

71Panoramica generale di MateBook XPresa cuffie Porta di alimentazioneIndicatore di alimentazioneSensore luminosità ambientale nascostoFotocamera Indi

Seite 147 - Uw MateBook X leren kennen

72Configurazione inizialeCaution Caricare MateBook X prima di utilizzarlo per la prima volta al fine di attivare la batteria. Premere il pulsante di a

Seite 148 - Initiële configuratie

73Operazioni preliminariMenu AvvioNella schermata Home, fare clic su per aprire il menu Avvio. È possibile:• Fare clic su per accedere alle imposta

Seite 149 - Aan de slag

74Caricamento di MateBook XMateBook X viene preinstallato con una batteria irremovibile e ricaricabile. È possibile caricare MateBook X con l'ada

Seite 150 - Uw MateBook X opladen

75FunzioniAccesso a singolo tocco, privo di passwordMateBook X è dotato di un pulsante di accensione del sensore impronta digitale. Impostare password

Seite 151 - Kenmerken

4Charging your MateBook XYour MateBook X is pre-installed with an irremovable, rechargeable battery. You can charge your MateBook X with the adapter a

Seite 152

76HUAWEI MateDock 2Con MateDock 2, è possibile utilizzare più dispositivi e accessori su MateBook X, tra cui proiettori, TV o memoria USB, per meglio

Seite 153 - Veiligheidsinformatie

77Informazioni sulla sicurezzaQuesta sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informaz

Seite 154 - Werkomgeving

78stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti espone al rischio di esplosioni o incendi. Seguire, inoltre, le istruzioni conte

Seite 155 - Veiligheid van kinderen

79• Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericolo di incendio o di scosse elettriche, evitare il contatto con la pioggia e con l&apos

Seite 156 - Veilig gebruik van de oplader

80rivenditore per informazioni sulla disponibilità di accessori approvati nella propria zona.Sicurezza del caricabatteria• Per i dispositivi collegab

Seite 157 - Veilig batterijgebruik

81forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere.• Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire l

Seite 158 - Reiniging en onderhoud

82• Utilizzare la batteria solo con un sistema di ricarica conforme allo standard IEEE-Std-1725. L'uso di una batteria o di un caricabatteria no

Seite 159 - Bescherming van het milieu

83• Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il pr

Seite 160 - Naleving van de EU-wetgeving

84elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare

Seite 161

85DichiarazioneCon il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altr

Seite 162 - Wettelijke FCC-naleving

5FeaturesOne-touch log in. Password freeMateBook X features a fingerprint sensor power button. Set your password and PIN in Windows Hello and add your

Seite 163

86I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguent

Seite 164 - Beperkingen op de 5 GHz-band:

87Il valore di SAR più elevato riportato a FCC per questo tipo di dispositivo quando utilizzato in condizioni di esposizione portatile è di 1,07 W/kg.

Seite 165

88Sicurezza delle informazioni e dei dati personaliL'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la

Seite 166

89consiglia pertanto, di procedere all'aggiornamento tramite la funzione online del dispositivo o di scaricare i pacchetti di aggiornamento adatt

Seite 167 - Juridische kennisgeving

90Note legaliCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tutti i diritti riservati.Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o tr

Seite 168 - Kennisgeving

91AvvisoAlcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capa

Seite 169 - Privacybeleid

92DISCLAIMERTUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO “COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE DI QUANTO RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE RI

Seite 170 - Voor meer hulp

93Per ulteriore assistenzaVisitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del pa

Seite 172 - 902272_01

95Información sobre el MateBook XEntrada para auriculares Puerto de alimentaciónIndicador de encendidoSensor oculto de luz ambienteCámara Indicador de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare