Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido Snelstartgids Início rápidoGuía de inicio rápido MateBook X
6HUAWEI MateDock 2With MateDock 2, you can connect multiple devices and accessories to your MateBook X, such as a projector, TV, or USB flash drive, t
96Configuración inicialCaution Conecte el adaptador y cargue la batería antes de encender el dispositivo por primera vez.Cuando use el MateBook X por
97Pasos inicialesMenú de inicioEn la pantalla principal, se puede hacer clic en para abrir el menú de inicio. Es posible hacer lo siguiente:• Hacer
98Cómo cargar el MateBook XEl MateBook X cuenta con una batería preinstalada que no se puede extraer y es recargable. Puede cargar el MateBook X con e
99CaracterísticasInicio de sesión con un botón y sin contraseñaEl MateBook X cuenta con un botón de encendido/apagado con sensor de huellas digitales.
100HUAWEI MateDock 2Con el MateDock 2, puede utilizar muchos dispositivos y accesorios del MateBook X, por ejemplo, proyectores, TV o unidades flash U
101Información de seguridadEsta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el di
102del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante
103• Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.• Ma
104• Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía
105Seguridad de la batería• No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se
7Safety informationThis section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefull
106• El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraer la batería, dado que puede dañarse el dispositivo. Para
107• No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede da
108residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, el minorista o el servicio de eliminación de residuos domé
109El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este lím
110(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para t
111El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo
112Restricciones de la banda de 5 GHzDentro de la banda de 5,15 a 5,25 GHz, el uso de los dispositivos UNII se restringe a interiores para reducir pos
113Seguridad de datos e información personalLa utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el dispositivo puede ocasion
114paquetes de actualización oficiales para el modelo del dispositivo desde el sitio web de Huawei.• Algunas aplicaciones requieren y transmiten info
115Aviso legalCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados todos los derechos.Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este
8• Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives.Traffic safety• Adhere to local laws and regulati
116Para obtener información sobre ENERGY STAR®, visite el sitio web www.energystar.gov.Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerc
117vídeos, software, etc. Los clientes asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluso la incompatibilidad entre el software y es
118Más informaciónVisite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico ac
119Conhecer o seu MateBook XTomada para auriculares Porta de alimentaçãoIndicador de bateriaSensor de luz ambiente ocultadoCâmara Indicador de câmaraP
120Configuração inicialCaution Carregue o seu MateBook X antes de o utilizar pela primeira vez e prima o botão Ligar para ligar o seu MateBook X.Quand
121IntroduçãoMenu IniciarNo Ecrã Inicial, clicar em para abrir o menu Iniciar. Pode:• Tocar em para aceder às definições MateBook X.• Clicar em p
122Carregar o seu MateBook XO seu MateBook X vem pré-instalado com uma bateria não amovível e recarregável. Pode carregar o seu MateBook X com o adapt
123CaraterísticasInício de sessão com um toque. Sem palavra-passeMateBook X vem com um botão Ligar com sensor de impressões digitais. Defina a sua pal
124HUAWEI MateDock 2Com MateDock 2, pode ligar múltiplos dispositivos e acessórios ao seu MateBook X, tais como um projetor, TV, ou uma unidade Flash
125Informações de segurançaEsta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre
9• If the device overheats, close any opened applications or stop using it until it cools down. If skin is exposed to an overheated device for an ext
126Áreas com produtos inflamáveis e explosivos• Não utilize o dispositivo em locais onde sejam guardados produtos inflamáveis ou explosivos, (por exe
127• As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os –1
128• O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem utilizados por crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo
129• Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo co
130• Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimen
131• Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos (como álcool e benzina) para limpar o dispositivo ou os acessórios. Estas
132A recolha correta e reciclagem do seu equipamento asseguram que os resíduos EEE sejam reciclados de modo a conservar os materiais valiosos e proteg
133de SAR é determinado ao nível mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em funcionamento possa e
134Bandas de frequência e Potência(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos
135componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida.Informação de certificação (SAR)Este dispositivo
10• If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately. Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or fir
136Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos
137Informação Pessoal e Segurança de DadosA utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda de in
138• Algumas aplicações requerem e transmitem informação de localização. Como resultado, terceiros podem ser capazes de partilhar a sua localização.•
139Aviso legalCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Todos os direitos reservados.Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmit
140Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários.AvisoAlgumas funcionalid
141incluindo a incompatibilidade entre o software e este produto, que resultem da instalação de software ou do carregamento ou transferência dos traba
142Para mais ajudaVisite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu paí
143Uw MateBook X leren kennenAansluiting voor hoofdtelefoonVoedingspoortVoedingsindicatorVerborgen omgevingslichtsensorCamera Camera-indicatorUSB Type
144Initiële configuratieCaution Laad uw MateBook X op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt en druk op de aan/uit-knop om uw MateBook X in te sc
145Aan de slagStartmenuOp het startscherm klikt u op om het startmenu te openen. U kunt het volgende doen:• Klik op om de instellingen van MateBook
11• Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.• Do not allo
146Uw MateBook X opladenIn uw MateBook X is vooraf een niet-verwijderbare, oplaadbare batterij geïnstalleerd. U kunt uw MateBook X opladen met de meeg
147KenmerkenAanmelden met één aanraking. Zonder wachtwoordMateBook X bevat een aan/uit-knop met vingerafdruksensor. Stel uw wachtwoord en PIN-code in
148HUAWEI MateDock 2Met MateDock 2 kunt u meerdere apparaten en accessoires aansluiten op uw F10, zoals een projector, tv of USB-flashstation, net wat
149VeiligheidsinformatieDit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat
150Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen• Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen (bijvo
151• Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto). • Om uw apparaat of accessoires t
152Accessoires• Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren
153Veilig batterijgebruik• Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere metalen materialen. Dat kan korts
154• Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die niet kan worden verwijderd. Probeer de batterij niet te verwijderen, anders kan het apparaat besc
155• Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de
12• Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol or benzene) to clean the device or accessories. These substances may ca
156personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schad
157laboratoria, maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke SAR-waarde ver beneden deze waarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen om de minim
158Frequentieband en vermogen(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige frequentiebanden zijn niet in alle landen en regio
159Informatie over certificaten (SAR)Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling aan radiogolven, zoals vastges
160Beperkingen op de 5 GHz-band:Binnen de 5,15 tot 5,25 GHz-band zijn UNII-apparaten beperkt tot werking binnenshuis ter reductie van mogelijk schadel
161Persoonlijke gegevens en gegevensbeveiligingHet gebruik van bepaalde functies of applicaties van derden op uw apparaat kan ertoe leiden dat uw pers
162updatefunctie of door het downloaden van officiële updatepakketten voor uw apparaatmodel van Huawei.• Sommige apps vereisen en verzenden informati
163Juridische kennisgevingCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle rechten voorbehouden.Het is niet toegestaan onderdelen van deze handlei
164Kijk voor meer informatie over ENERGY STAR® op de website www.energystar.gov.SOverige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden
165niet beperkt tot teksten, afbeeldingen, video's of software etc. Klanten dragen het risico voor alle effecten, waaronder incompatibiliteit tus
13more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service
166Voor meer hulpBezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en e-mailadres van de hotline in uw land. De afbeeldinge
902272_01
14The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is 0.32 W/kg.StatementHereby, Huawei Technologies Co
15The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: Wi-Fi 2.4G:
16FCC statementThis device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. The
17Personal Information and Data SecurityThe use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information
18• Some third-party application providers may collect detection and diagnostic information on your device to improve their products and services.
19Legal NoticeCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. All rights reserved.This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or
20NoticeSome features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or the capacities and settings of the local n
21INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY,
22
23Prise en main de votre MateBook XPrise pour casque Port d'alimentationVoyant d'alimentationCapteur de lumière ambiante intégréCaméra Voyan
24Paramétrage initialCaution Chargez votre MateBook X avant de l'utiliser pour la première fois. Pour le mettre sous tension, appuyez sur le bout
25Mise en routeMenu DémarrerSur l'écran d'accueil, cliquez sur pour ouvrir le menu Démarrer. Vous pouvez :• Cliquez sur pour accéder aux
iEnglish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Français. . . . . . .
26Charge de votre MateBook XUne batterie inamovible et rechargeable est préinstallée sur votre MateBook X. Vous pouvez recharger votre MateBook X avec
27CaractéristiquesConnexion en une seule touche. Aucun mot de passe requisMateBook X dispose d'un bouton marche/arrêt pour le capteur d'empr
28HUAWEI MateDock 2Avec MateDock 2, vous pouvez utilisez plusieurs appareils et accessoires pour votre MateBook X, notamment un projecteur, une télévi
29Informations relatives à la sécuritéCette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle conti
30• L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents.Zone
31• N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre. • Les températures d'uti
32• L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sou
33• Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et
34• Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion.• N&ap
35• Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explos
36Informations sur la mise au rebut et le recyclageSur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de poubell
37Informations de certification (DAS)Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio.Votre appareil est un émett
38mis sur le marché dans les pays suivants : Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlan
39Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas
40--Éloigner l'appareil du récepteur.--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.--Consulter le fou
41Sécurité des informations personnelles et des donnéesL’utilisation sur votre appareil de certaines fonctions ou d’applications tierces peut provoque
42en ligne de votre appareil ou de ne télécharger que des packages de mise à jour officiels proposés par Huawei pour le modèle de votre appareil.• Ce
43Mention légaleCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tous droits réservés.Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise d
44Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.AvisCertaines
45AVIS DE NON-RESPONSABILITÉLES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES « TELLES QUELLES ». SAUF EXIGENCES DES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRE
1Getting to know your MateBook XHeadset socket Power portPower indicator Hidden ambient light sensorCamera Camera indicatorUSB Type-C port ScreenSpeak
46Pour obtenir davantage d'assistanceVisitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance
47Ausstattung Ihres MateBook XHeadset-Anschluss NetzanschlussBetriebsanzeigeVerborgener UmgebungslichtsensorKamera Kontrollleuchte der KameraUSB Typ C
48ErsteinrichtungCaution Laden Sie Ihr MateBook X vor der ersten Verwendung auf, um den Akku zu aktivieren, und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um Ihr
49Erste SchritteStartmenüTippen Sie auf dem Startbildschirm auf , um das Startmenü zu öffnen. Dort haben Sie folgende Optionen:• Klicken Sie auf ,
50Aufladen Ihres MateBook XIn Ihrem MateBook X ist ein nicht entnehmbarer Akku verbaut. Sie können Ihr MateBook X mit dem mitgelieferten Netzteil und
51Merkmale und FunktionenOne-Touch-Anmeldung. Ohne KennwortMateBook X mit einer Ein-/Aus-Taste mit integriertem Fingerabdrucksensor. Legen Sie Ihr Ken
52HUAWEI MateDock 2Mit MateDock 2 können Sie mehrere Geräte und Zubehörteile, wie einen Projektor, Fernseher oder USB-Massenspeicher, mit Ihrem MateBo
53SicherheitsinformationenDieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umga
54• Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen.Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material• Ve
55• Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter, um es vor Gefahren durch Blitzschlag zu schützen. • Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35
2Initial setupCaution Charge your MateBook X before using it for the first time. Press and hold the power button to turn your MateBook X on.When you u
56gehören abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern fern.• Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für
57• Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu ei
58• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Ex
59Reinigung und Wartung• Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle o
60• Die Entsorgung des Geräts und des Zubehörs unterliegt den örtlichen Bestimmungen. Sorgen Sie dafür, dass es einer ordnungsgemäßen Sammel- und Wie
61Einhaltung der EU-BestimmungenBenutzung am KörperDas Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,0 cm von Ihrem Körper ver
62Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Netz beschränkt.Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:Norwegen: Dieser Unter
63Adapter: HW-200200XP0 (X steht für die verschiedenen verwendeten Steckertypen, die je nach Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein könn
64Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß den Anweisungen eingerichtet und verwen
65Persönliche Informationen und DatensicherheitBei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Date
3Getting startedStart menuOn the home screen, click to open the start menu. You can:• Click to access the MateBook X settings.• Click to turn off
66• Durch Verwendung von nicht autorisierter Drittanbieter-Software zum Aktualisieren Ihres Geräts können Schäden am Gerät entstehen oder Ihre persön
67Rechtliche HinweiseCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle Rechte vorbehalten.Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitu
68HinweisEinige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile sind von der installierten Software sowie den Kapazitäten und Ein
69HAFTUNGSAUSSCHLUSSFÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD KE
71Panoramica generale di MateBook XPresa cuffie Porta di alimentazioneIndicatore di alimentazioneSensore luminosità ambientale nascostoFotocamera Indi
72Configurazione inizialeCaution Caricare MateBook X prima di utilizzarlo per la prima volta al fine di attivare la batteria. Premere il pulsante di a
73Operazioni preliminariMenu AvvioNella schermata Home, fare clic su per aprire il menu Avvio. È possibile:• Fare clic su per accedere alle imposta
74Caricamento di MateBook XMateBook X viene preinstallato con una batteria irremovibile e ricaricabile. È possibile caricare MateBook X con l'ada
75FunzioniAccesso a singolo tocco, privo di passwordMateBook X è dotato di un pulsante di accensione del sensore impronta digitale. Impostare password
4Charging your MateBook XYour MateBook X is pre-installed with an irremovable, rechargeable battery. You can charge your MateBook X with the adapter a
76HUAWEI MateDock 2Con MateDock 2, è possibile utilizzare più dispositivi e accessori su MateBook X, tra cui proiettori, TV o memoria USB, per meglio
77Informazioni sulla sicurezzaQuesta sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informaz
78stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti espone al rischio di esplosioni o incendi. Seguire, inoltre, le istruzioni conte
79• Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericolo di incendio o di scosse elettriche, evitare il contatto con la pioggia e con l&apos
80rivenditore per informazioni sulla disponibilità di accessori approvati nella propria zona.Sicurezza del caricabatteria• Per i dispositivi collegab
81forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere.• Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire l
82• Utilizzare la batteria solo con un sistema di ricarica conforme allo standard IEEE-Std-1725. L'uso di una batteria o di un caricabatteria no
83• Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il pr
84elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare
85DichiarazioneCon il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altr
5FeaturesOne-touch log in. Password freeMateBook X features a fingerprint sensor power button. Set your password and PIN in Windows Hello and add your
86I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguent
87Il valore di SAR più elevato riportato a FCC per questo tipo di dispositivo quando utilizzato in condizioni di esposizione portatile è di 1,07 W/kg.
88Sicurezza delle informazioni e dei dati personaliL'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la
89consiglia pertanto, di procedere all'aggiornamento tramite la funzione online del dispositivo o di scaricare i pacchetti di aggiornamento adatt
90Note legaliCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tutti i diritti riservati.Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o tr
91AvvisoAlcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capa
92DISCLAIMERTUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO “COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE DI QUANTO RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE RI
93Per ulteriore assistenzaVisitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del pa
94
95Información sobre el MateBook XEntrada para auriculares Puerto de alimentaciónIndicador de encendidoSensor oculto de luz ambienteCámara Indicador de
Kommentare zu diesen Handbüchern