Huawei Y6II Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Smartphones Huawei Y6II herunter. Huawei Y6II [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 136
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Y6
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgidsY6

Seite 2

6Potentially Explosive AtmospherePower off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions

Seite 3 - Contents

96IniciaçãoSiga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado.C

Seite 4

9723)GXJ/TYZGRGXUIGXZ¤USOIXU9/3/TYKXOXUIGXZ¤USOIXU9*UVIOUTGR)GXJ

Seite 5 - For more information

98Informações de segurançaEsta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre

Seite 6 - Your phone at a glance

99• A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando o risco de acidente.Atmosfera potencialmente explosivaDes

Seite 7 - Getting started

100• Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do veí

Seite 8

101período prolongado, podem ocorrer sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação mais escura. • Não aponte o f

Seite 9 - Safety information

102• Utilize apenas as fontes de alimentação/transformadores deCA indicados a seguir: HUAWEI: HW-050100E1W, HW-050100U1W, HW-050100B1W, HW-050100A1W.

Seite 10 - Traffic safety

103• Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como m

Seite 11 - Operating environment

104• O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. Não tente remover a bateria. Caso contrário, o dispositivo pode ficar danificado. Para s

Seite 12 - Charger safety

105Chamadas de emergênciaA disponibilidade das chamadas de emergência está sujeita à qualidade da sua rede celular, à política do fornecedor de serviç

Seite 13 - Battery safety

7• Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems

Seite 14 - Cleaning and maintenance

106Conformidade regulamentar da UEUtilização junto ao corpoO dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando

Seite 15 - Emergency calls

107Para consultar a declaração de conformidade, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification.É utilizada a seguinte marcação incluída

Seite 16 - EU regulatory conformance

108• Se utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, evite sítios Web que apresentem um risco de segurança, a fim de evitar o roubo das suas

Seite 17 - Security

109Aviso legalCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Todos os direitos reservados.Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmit

Seite 18 - Legal Notice

110poderão não estar activadas ou poderão estar limitadas pelos operadores da rede local ou fornecedores do serviço de rede.Como tal, as descrições aq

Seite 19

111qualquer compatibilidade desse tipo e exclui expressamente qualquer responsabilidade relacionada com tais questões.EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADETODO

Seite 20 - Import and Export Regulations

112Voor meer informatieLees de Snelstartgids die bij uw telefoon werd meegeleverd. Ga naar http://consumer.huawei.com/nl/ om de gebruikershandleiding

Seite 21 - Privacy Policy

113Uw telefoon in een notendopLaten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken.Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in o

Seite 22

114Aan de slagVolg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefo

Seite 23 - Pour plus d'informations

11523)GXJ/TYZGRRKKXJKSOIXU9/3QGGXZ6RGGZYJKSOIXU9*QGGXZUVZOUTKKR)GXJ

Seite 24

8• Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights of others.Child's safety• Keep the device and its accessories

Seite 25 - Commencer

116VeiligheidsinformatieDit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat

Seite 26 - /TYZGRRZNKSOIXU9/3IGXJ

117het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau.• Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen

Seite 27 - Appareil électronique

118• RF-signalen kunnen de elektronische systemen van motorvoertuigen beïnvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig.•

Seite 28

119verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden. • Richt de cameraflits van uw apparaat niet rechtstreeks in de

Seite 29 - Environnement d’exploitation

120Veilig gebruik van de oplader• Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd

Seite 30

121zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen.• Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te p

Seite 31 - Sécurité du chargeur

122vervangen, brengt u het apparaat naar een geautoriseerd servicecentrum. Reiniging en onderhoud• Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer

Seite 32 - Sécurité de la batterie

123NoodoproepenDe beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke

Seite 33 - Nettoyage et entretien

124Naleving van de EU-wetgevingGebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 5

Seite 34 - Appels d'urgence

125De volgende markering is op het product aangebracht:Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.Houdt u aan de nationale en plaats

Seite 35 - Conformité réglementaire UE

9• Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction.• If your charger ha

Seite 36

126• Indien u gebruik maakt van diensten zoals WiFi of Bluetooth, stel dan voor deze diensten wachtwoorden in om onbevoegde toegang te verhinderen. W

Seite 37 - Renseignements personnels et

127Handelsmerken en vergunningen, en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is een handelsmerk

Seite 38 - Mention légale

128aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden.Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden o

Seite 39

129VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE

Seite 42

Model: CAM-L21 Please visithttp://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region.31010W

Seite 43 - Weitere Informationen

10• Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion.• Do not damage the battery or expose it t

Seite 44 - Ihr Telefon auf einen Blick

11manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact an authorised service centre for assistance or repair.• If the device screen is

Seite 45 - Erste Schritte

12EU regulatory conformanceBody worn operationThe device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 5 mm from your bo

Seite 46

13This device may be operated in all member states of the EU.Adhere to national and local regulations where the device is used.This device may be rest

Seite 47 - Sicherheitsinformationen

14• Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses.• Install

Seite 48 - Explosionsfähige Atmosphäre

15Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.Other trademarks, products, services and company names mentione

Seite 50 - Kindersicherheit

16result from installing software or uploading or downloading the third-party works.This product is based on the open-source Android™ platform. Huawei

Seite 51 - Sicherheit des Ladegeräts

17Privacy PolicyTo better understand how we protect your personal information, please see our privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-po

Seite 52 - Akkusicherheit

18 EU Declaration of Conformity For the following equipment Product name Smart Phone Model CAM-L21 Manufacturer’s Name H

Seite 53 - Reinigung und Wartung

19Pour plus d'informationsLire le Guide de Démarrage Rapide inclus dans votre appareil. Allez à http://consumer.huawei.com/fr pour télécharger l

Seite 54

20Votre téléphone en un clin d’œilCommençons par une vue générale de votre téléphone.Veuillez maintenir le bouton d’alimentation appuyé pour allumer o

Seite 55 - Reduzierung von Gefahrstoffen

21CommencerVeuillez suivre les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Éteignez votre téléphone avant d'insérer

Seite 56

2223)GXJ/TYZGRRZNKSOIXU9/3IGXJ/TYKXZZNKSOIXU9*IGXJ5VZOUTGR)GXJ

Seite 57 - Datensicherheit

23Informations relatives à la sécuritéCette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle conti

Seite 58 - Rechtliche Hinweise

24• Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur

Seite 59 - Marken und Genehmigungen

25identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les

Seite 60 - HAFTUNGSAUSSCHLUSS

iEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 61 - Datenschutzrichtlinie

26• N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre. • Les températures d'uti

Seite 62 - Per ulteriori informazioni

27Sécurité des enfants• Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut se révéler dangereux de laisser les enfants joue

Seite 63 - Panoramica del telefono

28l'utilisation pourrait provoquer une électrocution, des courts-circuits ou un incendie.• Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des

Seite 64 - Operazioni preliminari

29• En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la batterie pendant le chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser

Seite 65

30• Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explos

Seite 66 - Informazioni sulla sicurezza

31Informations relatives à la mise au rebut et au recyclageCe symbole (avec ou sans barre) présent sur l'appareil, les batteries (le cas échéant)

Seite 67

32Informations de certification (DAS)Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio.Votre appareil est un émett

Seite 68 - Ambito di funzionamento

33L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local.Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège : Ce sous-ch

Seite 69 - Accessori

34• Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet, évitez les sites Web qui pourraient poser un risque de sécurité, afin de prévenir tou

Seite 70 - Sicurezza delle batterie

35louer ou transférer ledit logiciel, ni en accorder des sous-licences d'utilisation, sauf si la législation en vigueur interdit ces restrictions

Seite 72 - Chiamate di emergenza

36applications tiers et n'est pas responsable de leur fonctionnement et de leur performance.Ces services tiers peuvent être interrompus ou résili

Seite 73 - Conformità alla normativa UE

37L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (C

Seite 74

38 Déclaration de conformité de l'Union Européenne Pour l'équipement suivant Nom du produit Smart Phone Modèle CAM-L21 Nom du fabricant

Seite 75

39Weitere InformationenBitte lesen Sie die Kurzanleitung, die im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten ist. Unter http://consumer.huawei.com/en/ können

Seite 76 - Note legali

40Ihr Telefon auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen.Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- o

Seite 77

41Erste SchritteFolgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Si

Seite 78

4223)GXJ9KZ`KT9OKJOKSOIXU9/31GXZKKOT9KZ`KT9OKJOKSOIXU9*1GXZKUVZOUTGRKOT)GXJ

Seite 79 - Informativa sulla privacy

43SicherheitsinformationenDieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umga

Seite 80 - Información

44Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets• Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiederg

Seite 81

45Verkehrssicherheit• Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Ger

Seite 82 - Pasos iniciales

1For more informationRead the Quick Start Guide included with your device. Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your de

Seite 83 - )URUW[KRGZGXPKZGSOIXU9/3

46• Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der Instrumententafel eines Autos).

Seite 84 - Información de seguridad

47spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern

Seite 85 - Seguridad vial

48• Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen.• Berühren

Seite 86 - Condiciones de uso

49dennoch der Fall sein, spülen Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf.• Bei einer Verformung, einer Farb

Seite 87 - Accesorios

50• Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu eine

Seite 88 - Seguridad de la batería

51Informationen zur Entsorgung und WiederverwertungDieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/oder an

Seite 89

52Informationen zur Zertifizierung (SAR)Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen.Ihr Gerät ist ein Funksender und

Seite 90 - Limpieza y mantenimiento

53Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen Vorschriften.Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokal

Seite 91 - Llamadas de emergencia

54• Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch.• Beschaffen Sie Fremdanwendun

Seite 92

55zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder eine Unterlizen

Seite 93

2Your phone at a glanceBefore you start, let's take a look at your new phone.Press and hold the power button to turn your phone on or off. To fo

Seite 94

56Garantie für diese Software und Anwendungen von Drittherstellern. Huawei bietet keinen Support für Kunden, die diese Software und Anwendungen von Dr

Seite 95 - Marcas comerciales y permisos

57ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR

Seite 96 - EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES

58Per ulteriori informazioniLeggere la Guida di avvio rapido fornita con il dispositivo. http://consumer.huawei.com/en/ per scaricare la guida utente

Seite 97 - Política de privacidad

59Panoramica del telefonoPrima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disat

Seite 98 - Para mais informação

60Operazioni preliminariPer completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM qua

Seite 99

6123)GXJ/TYZGRRGXKRGYINKJGSOIXU9/3/TYKXOXKRGYINKJGSOIXU9*UV`OUTGRK)GXJ

Seite 100 - Iniciação

62Informazioni sulla sicurezzaQuesta sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informaz

Seite 101 - /TYZGRGXUIGXZ¤USOIXU9/3

63• L'esposizione a un volume elevato durante la guida può causare distrazioni e aumentare il rischio di un indicente.Ambiente a rischio di espl

Seite 102 - Informações de segurança

64grande energia di espulsione dell'air bag causerebbe un grave infortunio.• Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di sa

Seite 103 - Segurança no trânsito

65• Non utilizzare il flash della fotocamera del dispositivo orientandolo negli occhi di persone o animali, poiché ciò comporterebbe la temporanea pe

Seite 104 - Ambiente de funcionamento

3Getting startedFollow the instructions in the following figures to set up your phone. Before you insert or remove the SIM card, power off your phone.

Seite 105 - Acessórios

66Sicurezza del caricabatteria• Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibil

Seite 106 - Segurança do carregador

67microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere.• Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batter

Seite 107

68Pulizia e manutenzione• Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio for

Seite 108 - Limpeza e manutenção

69dall'operatore e alle leggi e alle regolamentazioni locali. È consigliabile non affidarsi unicamente al dispositivo per effettuare comunicazion

Seite 109 - Chamadas de emergência

70dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.Informazioni sulla certificazione (SAR)Questo dispositivo soddisfa i requisi

Seite 110

71Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della rete local

Seite 111

72• Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricat

Seite 112

73Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies

Seite 113 - Aviso legal

74Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su questo prodotto né di qualsiasi l

Seite 114

75Normativa per l'importazione e l'esportazioneIl cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per l'esportazione o l'impo

Seite 115 - Política de privacidade

423)GXJ/TYZGRRZNKSOIXU9/3IGXJ/TYKXZZNKSOIXU9*IGXJ5VZOUTGR)GXJ

Seite 116 - Voor meer informatie

76InformaciónLea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo. Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar la guía del usuario del disp

Seite 117 - Uw telefoon in een notendop

77Descripción rápida del teléfonoAntes de comenzar, examinemos su nuevo teléfono.Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar

Seite 118 - Aan de slag

78Pasos inicialesSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléf

Seite 119

7923)GXJ)URUW[KRGZGXPKZGSOIXU9/3/TYKXZKRGZGXPKZGSOIXU9*UVIOUTGR)GXJ

Seite 120 - Veiligheidsinformatie

80Información de seguridadEsta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dis

Seite 121 - Veiligheid in het verkeer

81• La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes.Ambientes con riesg

Seite 122 - Werkomgeving

82• Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehíc

Seite 123 - Accessoires

83• Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por

Seite 124 - Veilig batterijgebruik

84información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside.• Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y fuentes deali

Seite 125

85pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras.• No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni

Seite 126 - Reiniging en onderhoud

5Safety informationThis section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefull

Seite 127 - Noodoproepen

86• Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la batería.• El dispositivo tiene una batería integrada que no pu

Seite 128 - Naleving van de EU-wetgeving

87retirar las partes dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado. Llamadas de emergenciaLa disponibilidad de las llamadas de emergencia

Seite 129 - Persoonlijke informatie en

88directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web http://consumer.huawei.com/certification.Cumplimiento de las normas de la Unión EuropeaUtilizac

Seite 130 - Juridische kennisgeving

89DeclaraciónPor este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones

Seite 131 - Kennisgeving

90dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar cualquier información personal del dispositivo antiguo.• Si le preocupan los virus al recibir mensaj

Seite 132 - UITSLUITING VAN GARANTIE

91distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, alquilar ni ceder el software mencionado, como tampoco practicar ingeniería in

Seite 133 - Privacybeleid

92lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proporcionar

Seite 134

93ESPECÍFICO RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HU

Seite 135

94Para mais informaçãoLeia o Manual de Iniciação incluído com o seu dispositivo. Go to http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o manual de inst

Seite 136

95InícioAntes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone.Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou desligar o t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare