Quick Start GuideGuía de inicio rápidoY7Pr ime
8Aviso legalMarcas comerciales y permisos, y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ es una marca comercial
9Your device at a glanceThank you for choosing a HUAWEI Y7 Prime smartphone.Before you start, let's take a look at your new device.• To power on
10Getting StartedFollow the instructions in the following figures to set up your device. • Do not insert or remove the SIM card when your device is p
11Dual card dual standby single passYour device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls
12For more informationIf you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources:Log on to the official H
13Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn
14• Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.• Do not use, store or transport the device where flammables or explos
15accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
16Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of
iEspañol(Latinoamérica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Contenido/Conte
底边留5mmNote: Remember the Google account your phone last logged in to. During an untrusted factory settings restoration or microSD card–based update, G
1Descripción rápida del dispositivoGracias por elegir el smartphone HUAWEI Y7 Prime.Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.• Para encende
2Pasos inicialesSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. • No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el
3Dos tarjetas no simultáneasEl dispositivo soporta solo dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios
4Más informaciónSi experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas:Inicie sesión en el sitio we
5Información de seguridadLea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento se
6humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos.• Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufad
7informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con este límite.El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de dispositivo es de
Kommentare zu diesen Handbüchern