Huawei HUAWEI P20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Huawei HUAWEI P20 herunter. Huawei P20 Quick start guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EML-L09
EML-L29
Quick Start Guide
快速入門指南
Panduan Mulai Cepat
Panduan Mula Pantas
Guide de démarrage rapide
Guia de Início Rápido
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
คู่มือการใช้งานด่วน
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - คู่มือการใช้งานด่วน

EML-L09EML-L29 Quick Start Guide快速入門指南Panduan Mulai CepatPanduan Mula PantasGuide de démarrage rapideGuia de Início RápidoHướng Dẫn Khởi Động Nhanhค

Seite 2

chemical plant, for example). Using your device in theseenvironments increases the risk of explosion or re.l Dispose of this device, the battery, and

Seite 3 - Contents

holster, are not composed of metal components. Keep thedevice away from your body to meet the distance requirement.The highest SAR value reported for

Seite 4

The device complies with RF specications when used nearyour ear or at a distance of 1.50 cm from your body. Ensurethat the device accessories, such a

Seite 5 - Your Device at a Glance

--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operationis subject to the foll

Seite 6 - Getting Started

Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks orregistered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Goo

Seite 7 - Pass (dual-SIM devices only)

Votre appareil en un coup d'œilAvant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvelappareil.l Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez

Seite 8 - For More Information

Bouton du volume Détecteur de lumièreambiante / Capteur deproximité optiqueAppareil photo avant Témoin lumineuxd'état12

Seite 9 - Safety Information

Prise en mainl Ne pas insérer ou retirer le tiroir de carte lorsque votreappareil est sous tension.l Assurez-vous que la carte est correctement orient

Seite 10 - EU regulatory conformance

Double carte Double veille Simplepasse (uniquement pour lesappareils avec double SIM)Votre appareil prend uniquement en charge le mode doublecarte dou

Seite 11 - FCC Regulatory Compliance

Pour plus d'informationsSi vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votretéléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir desressourc

Seite 12

底边留5mmThe N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.

Seite 13

Informations relatives à lasécuritéPrenez connaissance attentivement des consignes de sécuritéavant d’utiliser votre appareil an d’être sûr de l’util

Seite 14 - Legal Notice

dans des environnements poussiéreux, enfumés, humidesou sales, ou à proximité de champs magnétiques.l Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous

Seite 15 - /'$

ordures ménagères, ou allez sur le site web http://consumer.huawei.com/en/.Diminution des substances dangereusesCet appareil et les accessoires électr

Seite 16

Restrictions de la bande 5 GHz :Conformément à l'article 10, paragraphe 10, de la directive2014/53/EU, l'emballage montre que ce matérielrad

Seite 17 - Prise en main

Déclaration de la FCCCet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations xéespour un appareil numérique de classe B, conformément à lasection 1

Seite 18

Mention légaleMarques de commerce et autorisations, et sont des marques decommerce ou des marques déposées de Huawei TechnologiesCo., Ltd.Android™

Seite 19 - Pour plus d'informations

產品外觀在開始使用前,讓我們先看一看您的新裝置。l 若要開機,請長按電源鍵直到屏幕開啟。l 若要關機,請長按電源鍵,然後輕觸 。l 重新啟動:長按電源鍵,然後輕觸 。l 強制重新啟動:長按電源鍵 10 秒以上,即可強制重新啟動。/'$1234567891012111413次要麥克風 後

Seite 20 - Informations relatives à la

入門指南l 裝置開機期間請勿插入或移除 SIM 卡。l 將卡插入裝置時請確保卡正確地對齊,而且卡匣是水平擺放的。l 使用頂針時,請注意安全,防止戳傷手指或損毀裝置。l 請保管好頂針,將其放置在兒童接觸不到的地方,以防止兒童無意中吞食或戳傷自己。l 請勿使用經修剪的 SIM 卡。您的裝置可能無法識別該

Seite 21

雙 SIM 卡雙待機單向通話說明(僅適用於雙 SIM 卡裝置)您的裝置只支援雙卡雙待機單次傳遞,這表示您無法同時使用兩張 SIM 卡的通話或流動數據服務。l 當您使用 SIM 卡 1 通話時,將無法使用 SIM 卡 2 撥打或接聽電話。如果有人致電 SIM 卡 2,來電者將聽到類似「您所打的電話號碼

Seite 22 - Conformité réglementaire UE

獲取更多如您在使用裝置時遇到任何問題,您可以通過以下資源取得協助:l 開啟使用技巧,獲取更多精彩功能和使用幫助。l 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en,查閱產品資訊、常見問題以及其他資訊。l 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/suppor

Seite 23 - Conformité réglementaire FCC

ContentsEnglish...1Français...

Seite 24

安全資訊請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。操作及安全l 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽音訊。l 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其他危險。l 理想工作温度為攝氏 0 度至 3

Seite 25 - Mention légale

產品、電池、印刷品和包裝上畫上交叉的垃圾桶符號提醒您所有電子產品和電池必須於使用壽命完結時棄置到不同的垃圾收集點;不可將它們與一般家居垃圾一同棄置。根據當地法律使用特定的收集點或回收廢棄電子電機設備 (WEEE) 和電池的服務棄置設備為使用者的責任。正確地收集和回收您的設備有助確保 EEE 廢物中的

Seite 26

根據歐盟指令 2014/53/EU 第 10 章 (10),包裝上顯示,若這台無線電設備在這些市場(比利時(BE)、保加利亞(BG)、捷克(CZ)、丹麥(DK)、德國(DE)、愛沙尼亞(EE)、愛爾蘭(IE)、希臘(EL)、西班牙(ES)、法國(FR)、克羅地亞(HR)、義大利(IT)、塞浦路斯(C

Seite 27

--重新調整或定位接收天線的位置。--使設備遠離訊號接收器。--將設備連接到與接收器不同的電路插座。--向經銷商或有經驗收音機/電視技術員求助。本裝置符合 FCC 條例的第 15 部分。操作時必須遵守下列的兩個條件:(1) 此裝置可能不會導致損害性干擾,及 (2) 此裝置必須接受任何接收到的干擾,包

Seite 28 - 適用於雙 SIM 卡裝置)

法律通知商標和許可、 、及 均是華為技術有限公司的商標或註冊商標。Android™ 是 Google Inc. 的商標。LTE 是 ETSI 的商標。Bluetooth® 字標及標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標並且任何由華為技術有限公司使用的標示是獲得許可。Wi-Fi®

Seite 29

Sekilas tentang Perangkat AndaSebelum Anda memulai, mari kita lihat perangkat baru Anda.l Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dantahan tombo

Seite 30

Cara Memulail Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu SIMsaat perangkat Anda dihidupkan.l Pastikan bahwa kartu tersebut diselaraskan denganbenar dan

Seite 31

Dua Kartu Dua Siaga SatuPanggilan (hanya perangkatdengan SIM ganda)Perangkat Anda hanya mendukung kartu ganda siaga gandaakses tunggal, yang artinya A

Seite 32 - FCC 監管合規

Untuk Informasi Lebih LanjutJika Anda menghadapi masalah apa pun ketika menggunakanperangkat, Anda bisa mendapatkan bantuan dari sumberberikut ini:l A

Seite 33

Informasi KeselamatanHarap baca semua informasi keselamatan dengan saksamasebelum menggunakan perangkat Anda untuk memastikanpengoperasian yang aman d

Seite 35

di lingkungan berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau didekat medan magnet.l Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor dayaditancapkan ke soke

Seite 36 - Cara Memulai

mengantarkan limbah EEE Anda, harap hubungi otoritas,peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga ditempat Anda atau kunjungi situs web http:/

Seite 37 - Panggilan (hanya perangkat

Pembatasan pada pita frekuensi 5 GHz:Menurut Pasal 10 (10) dari Pedoman 2014/53/EU, kemasanmenunjukkan bahwa peralatan radio ini akan tunduk padapemba

Seite 38 - Untuk Informasi Lebih Lanjut

Peralatan ini telah diuji dan telah mematuhi batas-batasperangkat digital Kelas B, menurut Bagian 15 pada AturanFCC. Batas-batas ini dirancang untuk m

Seite 39 - Informasi Keselamatan

Pemberitahuan HukumMerek Dagang dan Perizinan, , dan adalah merek dagangatau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co.,Ltd.Android™ adala

Seite 40

Sekilas Pandang Peranti AndaSebelum anda mulakan, mari lihat peranti baharu anda.l Untuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahanbutang kuasa sehing

Seite 41 - Pengurangan bahan berbahaya

Bermulal Jangan masukkan atau keluarkan kad SIM semasaperanti anda dihidupkan.l Pastikan kad dijajarkan dengan betul dan dulang kadberada dalam keadaa

Seite 42

Dwikad Dwibersedia Pas Tunggal(peranti dwi-SIM sahaja)Peranti anda hanya menyokong dwikad dua tunggu sedialaluan tunggal yang bermakna anda tidak bole

Seite 43

Untuk Lebih Banyak MaklumatJika anda menghadapi masalah semasa menggunakan peranti,anda boleh mendapatkan bantuan daripada sumber berikut:l Anda boleh

Seite 44 - Pemberitahuan Hukum

Maklumat KeselamatanSila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelumpenggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yangselamat dijalankan

Seite 45 - Sekilas Pandang Peranti Anda

Your Device at a GlanceBefore you start, let's take a look at your new device.l To power on your device, press and hold the power buttonuntil the

Seite 46

berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau berdekatandengan medan magnetik.l Apabila mengecas peranti, pastikan penyesuai kuasadipalam masuk ke soket y

Seite 47 - (peranti dwi-SIM sahaja)

bahan buangan rumah tangga atau lawati tapak web http://consumer.huawei.com/en/.Pengurangan bahan berbahayaPeranti ini dan sebarang aksesori elektrik

Seite 48 - Untuk Lebih Banyak Maklumat

kepada beberapa sekatan apabila dijual di pasaran di Belgium(BE), Bulgaria (BG), Republik Czech (CZ), Denmark (DK), Jerman(DE), Estonia (EE), Ireland

Seite 49 - Maklumat Keselamatan

Peralatan ini menjana, menggunakan dan boleh memancarkantenaga frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakanmengikut arahan, boleh menyebabka

Seite 50

Notis PerundanganTanda Dagangan dan Kebenaran, , and adalah tanda daganganatau tanda dagangan berdaftar Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ adala

Seite 51 - Pematuhan perundangan EU

Breve descrição do dispositivoAntes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novodispositivo.l Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar

Seite 52 - Pematuhan Perundangan FCC

Câmara frontal Indicador de estado52

Seite 53

Introduçãol Não insira ou remova o cartão SIM quando odispositivo se encontra ligado.l Certique-se de que o cartão se encontra alinhadocorretamente e

Seite 54 - Notis Perundangan

Modo de espera único para doiscartões SIM (para dispositivosDual SIM)O dispositivo apenas suporta o modo de espera único paradois cartões SIM, o que s

Seite 55

Para mais informaçõesSe tiver algum problema durante a utilização do dispositivo,poder obter ajuda nos seguintes recursos:l Pode consultar o manual do

Seite 56

Getting Startedl Do not insert or remove the SIM card when your deviceis powered on.l Ensure that the card is correctly aligned and that thecard tray

Seite 57 - Introdução

Informações de segurançaLeia toda a informação de segurança atentamente antes deutilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamentoseguro e

Seite 58 - Dual SIM)

l Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptadorde energia está ligado à tomada perto do dispositivo e defácil acesso.l Desligue o carrega

Seite 59 - Para mais informações

elétricos e eletrónicos, tais como as regulamentações REACHda UE, RoHS e Baterias (se incluídas), etc. Para declarações deconformidade relacionadas co

Seite 60 - Informações de segurança

(ES), França (FR), Croácia (HR), Itália (IT), Chipre (CY), Letónia(LV), Lituânia (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta (MT),Países Baixos (NL), Á

Seite 61

prejudicial numa instalação residencial. Este equipamentogera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se nãofor instalado e utilizado de

Seite 62

Aviso legalMarcas comerciais e autorizações, e são marcas comerciais oumarcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ é uma

Seite 63

Sơ lược về Thiết bị của bạnTrước khi bắt đầu, chúng ta hãy cùng quan sát thiết bị mớicủa bạn.l Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tớ

Seite 64

Máy ảnh trước Chỉ báo trạng thái63

Seite 65 - Aviso legal

Bắt đầul Không lắp hay tháo khay thẻ SIM khi thiết bị củabạn đang bật nguồn.l Hãy đảm bảo rằng thẻ được chỉnh chính xác vàkhay thẻ cân bằng khi bạn lắ

Seite 66 - Sơ lược về Thiết bị của bạn

2 SIM Chờ Thông Minh (Chỉ ápdụng cho các thiết bị 2 SIM)Thiết bị của bạn chỉ hỗ trợ hai SIM hai chế độ chờ chuyểntác đơn, có nghĩa là bạn không thể sử

Seite 67

Dual Card Dual Standby SinglePass (dual-SIM devices only)Your device supports only dual card dual standby single pass,which means you cannot use both

Seite 68

Để biết Thêm Thông tinNếu gặp bất kỳ sự cố nào khi sử dụng thiết bị, bạn có thểnhận được trợ giúp từ các nguồn sau:l Bạn có thể thấy các mẹo và hướng

Seite 69 - 2 SIM Chờ Thông Minh (Chỉ áp

Thông tin An toànVui lòng đọc toàn bộ các thông tin an toàn một cách cẩnthận trước khi sử dụng thiết bị, để đảm bảo an toàn và vậnhành chính xác, và h

Seite 70 - Để biết Thêm Thông tin

chất). Dùng thiết bị ở những môi trường như vậy sẽ làmtăng nguy cơ cháy nổ.l Khi không dùng, muốn vứt bỏ thiết bị, pin, và các phụkiện, phải tuân theo

Seite 71 - Thông tin An toàn

0,50 cm. Đảm bảo rằng các phụ kiện thiết bị, như hộpđựng thiết bị và bao đeo thiết bị không chứa các thànhphần bằng kim loại. Để thiết bị cách xa cơ t

Seite 72 - Giảm các chất độc hại

Thiết bị này tuân thủ các tiêu chuẩn kỹ thuật về tần số vôtuyến khi được sử dụng gần tai bạn hoặc cách người bạn1,50 cm. Đảm bảo rằng các phụ kiện thi

Seite 73 - Tuân thủ Quy định của FCC

--Hãy tham khảo ý kiến người bán hoặc kỹ thuật viên vôtuyến/truyền hình có kinh nghiệm để được trợ giúp.Thiết bị này tuân thủ theo Phần 15 trong Quy đ

Seite 74

Thông Báo Pháp LýThương hiệu và Sự cấp phép, , và là thương hiệu hoặcthương hiệu đã đăng ký của Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ là một thương

Seite 75

 l l 

Seite 76 - Thông Báo Pháp Lý

l l 

Seite 77

 () 

Seite 78 - 

For More InformationIf you encounter any problems while using your device, youcan obtain help from the following resources:l Go to Tips for function d

Seite 79

 :l  

Seite 80 - 

 

Seite 81 - 

l    l  

Seite 82 - 

REACH  RoHS  http://consumer.huawei.com/certification

Seite 83 - 

 (HR),  (IT),  (CY),  (LV),  (LT),  (LU),  (HU),  (MT),  (NL),  (AT),

Seite 84 -  FCC

EML-L09 0.72 W/kgEML-L29 0.72 W/kg Wi-Fi EML-L09 0.92 W/kgEML-L29 0.92 W/kg FCC

Seite 85

,   Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ 

Seite 88

Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before usingyour device to ensure its safe and proper operation and tolearn how

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare