Huawei E5878s-32 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Huawei E5878s-32 herunter. Huawei E5878s-32 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

9 SSID et clé de chiffrement du réseau sans fil Lorsqu'un appareil Wi-Fi se connecte pour la première fois à Mobile Wi-Fi, la saisie du SSID (Se

Seite 4 - Installing

11 Die Beschreibungen und Abbildungen zu den Funktionen des Mobile WiFi in diesem Dokument dienen nur zu Ihrer Information. Das von Ihnen gekaufte Pr

Seite 5

12 Gerätebeschreibung 13245  Display  Netztaste  Micro-SIM-Kartensteckplatz  Reset-Taste Halten Sie die Reset-Taste gedrückt, um das Gerät au

Seite 6 - Démarrage rapide

13 Installation Setzen Sie die micro-SIM-Karte entsprechend der Abbildung ein. 1243 Hinweis: Entfernen Sie die micro-SIM-Karte nicht während des Betr

Seite 7

14 SSID und Drahtlosnetzwerkschlüssel Wenn ein WLAN-Gerät zum ersten Mal eine Verbindung zum Mobile WiFi herstellt, müssen Sie möglicherweise die Sta

Seite 9

16 Le descrizioni e le illustrazioni delle funzioni di Mobile WiFi in questo documento sono solo a scopo di riferimento. Il prodotto acquistato potre

Seite 10

17 Descrizione 13245  Schermo  Pulsante di accensione  Vassoio della scheda Micro SIM  Pulsante di ripristino Tenere premuto il Pulsante di

Seite 11 - Kurzanleitung

18 Installazione Installare la scheda micro SIM attenendosi alle indicazioni di cui alla figura seguente. 1243 Nota: Non rimuovere la scheda micro

Seite 12

1 The Mobile WiFi function descriptions and illustrations in this document are for your reference only. The product you have purchased may vary. Fo

Seite 13 -  Micro-USB-Anschluss

19 SSID e chiave di crittografia della rete wireless Quando un dispositivo Wi-Fi stabilisce una connessione a Mobile WiFi per la prima volta, può ess

Seite 14 - Installation

20 Snelstartgids

Seite 15

21 De Mobile WiFi functie-omschrijvingen en illustraties in dit document zijn slechts bedoeld ter referentie. Het door u aangekochte product kan hier

Seite 16 - Avvio rapido

22 Uitzicht 13245  Scherm  Aan/Uit-knop  Microsimkaartlade  Reset-knop Houd de Reset-knop ingedrukt om de fabriekswaarden terug te zetten 

Seite 17

23 Installeren Installeer de microsimkaart overeenkomstig de illustratie. 1243 Opmerking: Verwijder de microsimkaart niet wanneer deze in gebruik is.

Seite 18 -  Schermo

24 SSID en Draadloze netwerkcoderingssleutel Wanneer een Wi-Fi-toestel voor de eerste keer verbinding maakt met de Mobile WiFi, is het mogelijk dat u

Seite 19 - Installazione

25 Início rápido

Seite 20

26 As descrições e ilustrações das funções do Mobile WiFi presentes neste documento são apenas para sua referência. O produto que adquiriu poderá dif

Seite 21 - Snelstartgids

27 Aspecto 13245  Ecrã  Botão de alimentação  Bandeja do cartão micro-SIM  Botão Reiniciar (Reset) Prima continuamente o botão Reiniciar (Reset)

Seite 22

28 A instalar Coloque o cartão micro-SIM de acordo com a ilustração. 1243 Nota: Não remova o cartão micro-SIM quando estiver a ser utilizado. Caso

Seite 23 -  Micro USB-poort

2 Appearance 13245  Screen  Power button  Micro-SIM card tray  Reset button Press and hold the Reset button to restore to factory values 

Seite 24 - Installeren

29 SSID e chave de encriptação de rede sem fios Quando um dispositivo Wi-Fi estabelecer ligação ao Mobile WiFi pela primeira vez, poderá ser necessár

Seite 25

30 Guía de inicio rápido

Seite 26 - Início rápido

31 Las imágenes y la descripción de las funciones del Mobile WiFi contenidas en este documento se incluyen solo para fines de referencia. El producto

Seite 27

32 Aspecto 13245  Pantalla  Botón de encendido/apagado  Soporte para tarjeta micro-SIM  Botón de reinicio Mantenga pulsado el botón de reinicio

Seite 28 - Aspecto

33 Instalación Instale la tarjeta micro-SIM de acuerdo con la ilustración. 1243 Nota: No extraiga la tarjeta micro-SIM cuando esté en uso. De hacerlo

Seite 29 - A instalar

34 SSID y clave de cifrado de red inalámbrica Cuando el dispositivo Wi-Fi establece una conexión con el Mobile WiFi por primera vez, se deberá introd

Seite 30

35 Informations relatives à la sécurité  Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et +35°C. Les températures de stockage idéales

Seite 31 - Guía de inicio rápido

36 Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez vous, d'accessoires agréés.  P

Seite 32

37 Sicherheitsinformationen  Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis +35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist -10 °C bis +45 °C. Extreme

Seite 33

38 Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.  Für Geräte mit Stecker sollte sic

Seite 34 - Instalación

3 Installing Install the micro-SIM card according to the illustration. 1243 Note: Do not remove the micro-SIM card when it is in use. Doing so will a

Seite 35

39 Informazioni sulla sicurezza  La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a +35°C. La temperatura di conservazione ideale varia da -10°

Seite 36

40 leggi e normative locali ed esporre a rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibilità di accessori approvati

Seite 37

41 Veiligheidsinformatie  De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en +35°C. De ideale opslagtemperatuur ligt tussen de -10°C en +45°C. Extrem

Seite 38 - Sicherheitsinformationen

42 verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.  Voor aansluiting van apparaten op het stroo

Seite 39

43 Informações de segurança  As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os +35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento

Seite 40 - Informazioni sulla sicurezza

44 as leis e os regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados

Seite 41

45 Información de seguridad  Las temperaturas de operación ideales oscilan entre 0 °C y +35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan

Seite 42 - Veiligheidsinformatie

46  En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acc

Seite 44 - Informações de segurança

4 SSID and Wireless Network Encryption Key When a Wi-Fi device establishes a connection to the Mobile WiFi for the first time, you may need to enter

Seite 45

5 Démarrage rapide

Seite 46 - Información de seguridad

6 Les descriptions des fonctions de Mobile Wi-Fi et les illustrations de ce document sont fournies à titre de référence uniquement. Le produit que vo

Seite 47

7 Apparence 13245  Écran  Bouton d'alimentation  Emplacement de la carte micro-SIM  Bouton de réinitialisation Appuyez et maintenez le

Seite 48

8 Installation Installez la carte micro-SIM selon l'illustration. 1243 Remarque : Ne retirez pas la carte micro-SIM lorsqu'elle est en cour

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare