Huawei HUAWEI MediaPad T3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Tablets Huawei HUAWEI MediaPad T3 herunter. Huawei MediaPad T3 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de início rápido
Snelstartgids
Краткое руководство пользователя
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de início rápidoSnelstartgidsКраткое рук

Seite 2

6stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition, a

Seite 3 - Contents

Note: Remember the Google account your device last logged in to. During an untrusted factory settings restoration or microSD card–based update, Google

Seite 4

7Reduction of hazardous substancesThis device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use o

Seite 5 - Your device at a glance

8(LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (S

Seite 6 - Getting Started

9For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certifi

Seite 7 - For more information

10Votre appareil en un coup d’œilAvant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil.• Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez

Seite 8 - Safety Information

11Prise en mainPour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. Faites attention de ne pas érafler

Seite 9

12Informations supplémentairesSi vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votre téléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir des resso

Seite 10

13uniquement fournies à titre de référence. Le produit réel peut s’avérer différent. Ce guide ne contient aucun élément constituant une garantie quell

Seite 11 - EU regulatory conformance

14hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.• L’utilisa

Seite 12 - Frequency Bands and Power

15• Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.• N’utilisez pas l’appareil dans des end

Seite 14

16Conformez-vous également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zone

Seite 15 - Prise en main

17électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http://consumer.huawei

Seite 16 - Informations supplémentaires

18Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du cen

Seite 17 - Utilisation et sécurité

19Informations relatives aux accessoires et logicielsDans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option peuvent

Seite 18

20Mention légaleMarques de commerce et autorisations, et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.Android

Seite 19

21Ihr Gerät auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen.• Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die POWER-Taste ge

Seite 20

22Erste SchritteBefolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. Achten Sie darauf, Ihr Gerät beim Einsatz des Au

Seite 21 - Conformité réglementaire UE

23Für weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:Gehen Sie zu HiCare-Ap

Seite 22

24weder ausdrücklich noch stillschweigend.SicherheitsinformationenLesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr

Seite 23

25• Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während d

Seite 24 - Mention légale

iContentsEnglish ...1Français ...

Seite 25 - Ihr Gerät auf einen Blick

26• Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Ber

Seite 26 - Erste Schritte

27Hinweise zur Entsorgung und zum RecyclingDas Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informatio

Seite 27 - Für weitere Informationen

28eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie auf unserer Webseite http://consumer.huawei.com/certification.Ein

Seite 28 - Sicherheitsinformationen

29Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE)

Seite 29

30Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden.Aktuel

Seite 30 - Explosionsfähige Atmosphäre

31DatenschutzrichtlinieDamit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://c

Seite 31

32Panoramica del telefonoPrima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo.• Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di acce

Seite 32

33Operazioni preliminariSeguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per impostare il dispositivo. Fare attenzione a non graffiare il disposi

Seite 33 - Frequenzbänder und Strom

34Per maggiori informazioniSe si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza da parte delle seguenti

Seite 34 - Rechtliche Hinweise

35Informazioni sulla sicurezzaLeggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamen

Seite 36 - Panoramica del telefono

36wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito dalla legge.•

Seite 37 - Operazioni preliminari

37spegnere il motore dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocare deflagrazioni o incendi, con conseguenti lesioni fi

Seite 38 - Per maggiori informazioni

38la salute e per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori,

Seite 39 - Informazioni sulla sicurezza

39Limitazioni nella banda 5 GHz:Ai sensi dell'articolo 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU, nella confezione è indicato che questo apparecchiatur

Seite 40

40La versione del software del prodotto è KOB-W09C001B003. Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migl

Seite 41

41Note legaliMarchi e autorizzazioni, e sono marchi o marchi registrati di Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ è un marchio di Google Inc.Il marchi

Seite 42 - Conformità alla normativa UE

42Descripción rápida del dispositivoAntes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.• Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de e

Seite 43 - Potenza e bande di frequenza

43Pasos inicialesSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. Tenga cuidado al usar la herramienta para extra

Seite 44

44Más informaciónSi experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas:Acceda a HiCare. Es posible

Seite 45 - Note legali

45Información de seguridadLea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento s

Seite 46

1Your device at a glanceBefore you start, let's take a look at your new device.• To power on your device, press and hold the power button until

Seite 47 - Pasos iniciales

46un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para el funcionamiento de este. Además, puede ser ilegal.• Para evitar da

Seite 48 - Más información

47Ambientes con riesgo de explosiónApague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e

Seite 49 - Información de seguridad

48cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario de

Seite 50

49DeclaraciónPor el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pe

Seite 51

50(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para to

Seite 52

51Aviso legalMarcas comerciales y permisos, y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ es una marca comercial de

Seite 53

52Breve apresentação do seu dispositivoAntes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novo dispositivo.• Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o b

Seite 54

53IntroduçãoSiga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se mag

Seite 55 - Aviso legal

54Para mais informaçõesSe tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos:Aceda a HiCare. Pode:• T

Seite 56

55Informações de segurançaLeia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento segur

Seite 57 - Introdução

2Getting StartedFollow the instructions in the following figures to set up your device. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when us

Seite 58 - Para mais informações

56sem fios, representar perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal.• Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu dispositivo, n

Seite 59 - Informações de segurança

57Atmosfera potencialmente explosivaDesligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com

Seite 60

58doméstico. É da responsabilidade do utilizador eliminar o equipamento utilizando um ponto de recolha designado ou serviço de reciclagem de resíduos

Seite 61

59DeclaraçãoA Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2

Seite 62

60Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seg

Seite 63

61A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Te

Seite 64

62Uw apparaat in een oogopslagLaten we, voordat je begint, even naar uw nieuwe apparaat kijken.• U kunt uw apparaat inschakelen door de aan-uitknop i

Seite 65 - Todos os direitos reservados

63Aan de slagVolg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om je apparaat in te stellen. Wees voorzichtig en voorkom krassen op je apparaat of v

Seite 66 - Uw apparaat in een oogopslag

64Voor meer informatieWanneer je problemen ervaart tijdens het gebruik van je apparaat, kun je hulp verkrijgen via de volgende bronnen:Ga naar HiCare.

Seite 67 - Aan de slag

65VeiligheidsinformatieLees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te w

Seite 68 - Voor meer informatie

3For more informationIf you encounter any problems whilst using your device, you can get help from the following resources:Go to HiCare. You can:• To

Seite 69 - Veiligheidsinformatie

66• Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddellijk voorafgaand aan het landen mag u uw apparaat uitsluitend gebruiken volgens de gegeven instruc

Seite 70

67Potentieel explosieve omgevingenSchakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle

Seite 71

68afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen, in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving.Een juiste inzam

Seite 72 - Naleving van de EU-wetgeving

69VerklaringHierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van rich

Seite 73 - Frequentieband en vermogen

70De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: Wi-Fi 2.4G:20

Seite 74 - Juridische kennisgeving

71Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken

Seite 75 - Alle rechten voorbehouden

72Знакомство с устройствомПеред началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства.• Чтобы включить устройство, нажмите и уде

Seite 76 - Знакомство с устройством

73Начало работыПодготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. Будьте осторожны при использовании инструмента для изв

Seite 77 - Начало работы

74Дополнительная информацияСправочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках:Выполните вход на официальный веб-сайт Huawei.

Seite 78 - Дополнительная информация

75Руководство по технике безопасностиПеред использованием устройства внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации в

Seite 79 - Руководство по технике

4Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn h

Seite 80

76рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором.• Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП

Seite 81 - Инструкции по утилизации

77батареи может привести к возгоранию, взрыву и другим опасным последствиям.Инструкции по утилизацииЗначок перечеркнутого мусорного бака на устройстве

Seite 82 - Декларация соответствия ЕС

78Сокращение выбросов вредных веществДанное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению использования опасных

Seite 83 - Диапазоны частот и мощность

79Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:Норвегия: Данный подраздел не применяется к географической зоне радиусом 20 км от центра Ню-Олесунн.Ограничения в ди

Seite 84 - Уведомления

80Информация об аксессуарах и программном обеспеченииОпределенные аксессуары не входят в комплект поставки в некоторых странах и регионах. Аксессуары,

Seite 85 - Все права защищены

81Название и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. Компания Huawei Technologies Co., Ltd. и

Seite 86

82Вкладыш к краткому руководству пользователя 1. Изготовитель, адрес Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. КНР, 518129, г. Шэньчжэнь, Лунган, Баньтянь, Адм

Seite 87

8311. Правила и условия безопасной эксплуатации (использования) Оборудование предназначено для использования в закрытых отапливаемых помещениях при

Seite 88

8420. Месяц и год изготовления и (или) информация о месте нанесения и способе определения года изготовления Дата изготовления устройства указ

Seite 89

85 Адаптер питания HUAWEI модели HW-050100E01 Краткое руководство пользователя map_QSG5.1_WEU.fm Page 85 Thursday, April 27, 2017 5:22 PM

Seite 90 - Знакомство с адаптером

5• To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic fie

Seite 91 - Инструкция по подключению

86 Благодарим за выбор адаптера питания HUAWEI модели HW-050100E01 (далее – адаптер). Дополнительная информация Прочтите руководство пользователя, в

Seite 92 - Меры предосторожности

87Комплект поставки: Адаптер питания HW-050100E01 – 1 шт. Шнур USB – Micro USB – 1 шт. Краткое руково

Seite 93

88 Меры предосторожности В данном разделе приведена важная информация по работе и безопасной эксплуатации адаптера и подключенного к нему оборудова

Seite 94

89(например, спирт и бензин) для чистки адаптера и его аксессуаров. Это может привести к повреждению или возгоранию адаптера. Используйте влажную мягк

Seite 95 - Производственная информация

90 облизывать адаптер и его шнур. Данный адаптер и его шнур не предназначены для детей. Условия эксплуатации, хранения и транспортирования Оборудов

Seite 96 - Соответствие нормативным

91можно узнать в месте приобретения данного адаптера. Инструкция по утилизации Этот знак обозначает, что данное устройство, не должно уничтожаться

Seite 97

92 http://consumer.huawei.com/ru/support/ Контактная информация Изготовитель: Huawei Technologies Company Limited, адрес: Huawei Technologies Company

Seite 98

93Сертификат соответствия: № ТС BY/112 02.01 020 04438 Уведомления Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare