Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgids
6• Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems
96InícioAntes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone.Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou desligar o t
97IniciaçãoSiga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado.
98Informações de segurançaEsta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre
99• A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando o risco de acidente.Atmosfera potencialmente explosivaDes
100• Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do veí
101período prolongado, podem ocorrer sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação mais escura. • Não aponte o f
102Segurança do carregador• No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facilment
103de aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobreaquecidas.• Não tente modificar ou adulterar a bater
104Limpeza e manutenção• Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma fonte de calor externa, como um forno de micro-ondas
105dispositivo para efectuar comunicações essenciais, como emergências médicas.Informações sobre eliminação e reciclagemEste símbolo (com ou sem uma b
7• Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights of others.Child's safety• Keep the device and its accessories
106uma distância de 0,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes
107É utilizada a seguinte marcação incluída no produto:Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE.Cumpra os regulamentos na
108instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com a
109Informações pessoais e segurança dos dadosA utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda da
110• Algumas aplicações requerem e transmitem informações de localização. Como tal, terceiros poderão ter acesso a informações sobre a sua localizaçã
111Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários.AvisoAlgumas funcionalid
112software e este produto, que resultem da instalação de software ou do carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros.Este produtos baseia
113mencionado neste manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo.Política de privacidadePara compreender melhor como nós protegermo
114Voor meer informatieOpen HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te lezen of hulp in het online forum te ontvangen. Ga naar http:/
115Uw telefoon in een notendopLaten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken.Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in o
8• If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture, take it to an authorised service centre for inspection.• Ensure that the charge
116Aan de slagVolg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefo
117VeiligheidsinformatieDit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat
118het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau.• Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen
119• RF-signalen kunnen de elektronische systemen van motorvoertuigen beïnvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig.•
120verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden. • Richt de cameraflits van uw apparaat niet rechtstreeks in de
121Veilig gebruik van de oplader• Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd
122zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen.• Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te p
123vervangen, brengt u het apparaat naar een geautoriseerd servicecentrum. Reiniging en onderhoud• Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer
124NoodoproepenDe beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke
125Naleving van de EU-wetgevingGebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 0
9• Do not damage the battery or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating. • Do not drop the device o
126De volgende markering is op het product aangebracht:Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.Houdt u aan de nationale en plaats
127deze apparatuur niet volgens de aanwijzingen van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dat leiden tot schadelijke storing voor radiocom
128• Schakel de schermvergrendeling van uw toestel in en creëer een wachtwoord of ontgrendelpatroon om het te openen.• Maak regelmatig backups van p
129voorafgaande schriftelijke toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei").Het product dat in deze handleiding
130Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprake
131verband met een dergelijke compatibiliteit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukkelijk uit.UITSLUITING VAN GARANTIEAL
10• If the device screen is damaged, stop using the device immediately. Do not touch or attempt to remove the broken parts. Contact an authorised ser
底边留5mm31010WBX_02Model: EVA-L09For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, &a
11EU regulatory conformanceBody worn operationThe device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 0.5 cm from your
12This device may be operated in all member states of the EU.Adhere to national and local regulations where the device is used.This device may be rest
13--Increase the separation between the equipment and receiver.--Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the recei
14• If you use your device to browse the Internet, avoid websites that might pose a security risk to avoid theft of your personal information.• If y
15Trademarks and Permissions, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Google Inc.L
16permitted by applicable law, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate or be liable for services provided by third-party service prov
17Import and Export RegulationsAll applicable export or import laws and regulations must be complied with and all necessary governmental permits and l
18Pour plus d'informationsOuvrez HiCare pour lire le guide de l'utilisateur et les informations de service ou chercher de l'aide auprès
19Votre téléphone en un clin d’œilCommençons par une vue générale de votre téléphone.Veuillez maintenir le bouton d’alimentation appuyé pour allumer o
20CommencerVeuillez suivre les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Éteignez votre téléphone avant d'insérer
21Informations relatives à la sécuritéCette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle conti
22Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples informations.• Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un éca
23sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l&apos
24• Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre -20°C et 45°C. Des températur
25Sécurité des enfants• Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut se révéler dangereux de laisser les enfants joue
iEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26• Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnemen
27poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une explosion.• Ne jetez pas les batteries au feu, car
28• Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes les applications et débranchez tous les câb
29Informations relatives à la mise au rebut et au recyclageCe symbole (avec ou sans barre) présent sur l'appareil, les batteries (le cas échéant)
30Informations de certification (DAS)Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio.Votre appareil est un émett
31L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local.Restrictions au niveau de la bande 5 GHz :Le fonctionnement WLAN
32section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nocives dans le
33Renseignements personnels et sécurité des donnéesL'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entra
34• Certaines applications exigent et transmettent des informations de localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en mesure de partage
35Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.AvisCertaines
36logiciel et le produit pouvant résulter de l'installation d'un logiciel ou d'un logiciel intégré tiers chargé ou téléchargé.Ce produi
37Politique de confidentialitéPour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confiden
38Weitere InformationenÖffnen Sie die APP HiCare, um das Benutzerhandbuch und Serviceinformationen zu lesen. Hier erhalten Sie auch weitere Hilfe im O
39Ihr Telefon auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen.Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- o
40Erste SchritteFolgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Si
41SicherheitsinformationenDieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umga
42Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets• Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiederg
43Verkehrssicherheit• Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Ger
44• Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der Instrumententafel eines Autos).
45spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern
1For more informationOpen HiCare to read the user guide and service information or get help from the online forum. Go to http://consumer.huawei.com/en
46• Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen k
47Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie das Gerät weiterhin verwenden, kann Batteriesäure
48• Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts, Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen können. • Bevor Sie das Gerät reinig
49Informationen zur Entsorgung und WiederverwertungDieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/oder an
50Informationen zur Zertifizierung (SAR)Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen.Ihr Gerät ist ein Funksender und
51Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen Vorschriften.Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokal
52Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und ausschalten – empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren der folgenden Maßna
53• Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten Sie ein Passwort oder Freischaltmuster ein, um ihn wieder aktivieren zu können.• Sichern Sie
54offiziellen, mit Ihrem Telefon kompatiblen Aktualisierungspakete verwenden. • Alle persönlichen Daten werden bei einer Systemaktualisierung gelösch
55Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.HinweisEinige der hier beschriebenen Mer
2Your phone at a glanceBefore you start, let's take a look at your new phone.Press and hold the power button to turn your phone on or off. To fo
56irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder Software usw. Kunden tragen das Risiko für je
57Import- und ExportbestimmungenDie Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -vorschriften einhalten und sind für die Einholung der er
58Per ulteriori informazioniAprire HiCare per consultare la guida utente, il servizio informazioni oppure per chiedere aiuto nel forum. http://consume
59Panoramica del telefonoPrima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disat
60Operazioni preliminariPer completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM qua
61Informazioni sulla sicurezzaQuesta sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informaz
62• L'esposizione a un volume elevato durante la guida può causare distrazioni e aumentare il rischio di un indicente.Ambiente a rischio di espl
63• Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in caso di urto la grande energia
64la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da bruciatura, quali ad esempio punti rossi o pigmentazione più scura. • Non utilizzare il flash della foto
65Sicurezza del caricabatteria• Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibil
3Getting startedFollow the instructions in the following figures to set up your phone. Before you insert or remove the SIM card, power off your phone.
66microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere.• Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batter
67Pulizia e manutenzione• Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio for
68dall'operatore e alle leggi e alle regolamentazioni locali. È consigliabile non affidarsi unicamente al dispositivo per effettuare comunicazion
69Conformità alla normativa UEUtilizzo a contatto con il corpoIl dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'
70Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/certification.Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura:Quest
71domestico. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emanare radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può interfe
72• Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare l'uso non autorizzato.• Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e creare
73Note legaliCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Tutti i diritti riservati.Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o tr
74Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati.Hua
75espressamente ogni responsabilità in relazione a questioni di questo tipo.DISCLAIMERTUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO “COSÌ COM&apo
4Safety informationThis section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefull
76InformaciónAbra HiCare para leer la guía del usuario y la información del servicio u obtenga ayuda en el foro en línea. Acceda a http://consumer.hua
77Descripción rápida del teléfonoAntes de comenzar, examinemos su nuevo teléfono.Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar
78Primeros pasosSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfo
79Información de seguridadEsta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dis
80• La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes.Ambientes con riesg
81• Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehíc
82• Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por
83información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside.Seguridad del cargador• En el caso de los dispositivos que van
84pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras.• No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni
85• Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la batería.• El dispositivo tiene una batería integrada que no pu
5Potentially Explosive AtmospherePower off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions
86retirar las partes dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado. Llamadas de emergenciaLa disponibilidad de las llamadas de emergencia
87directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web http://consumer.huawei.com/certification.Cumplimiento de las normas de la Unión EuropeaUtilizac
88DeclaraciónPor este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones
89y de 1,10 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi).Declaración de cumplimiento de las normas de la FCCEste equipo ha sido
90Información personal y seguridad de datosEl uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la pér
91• Su dispositivo puede proporcionar información de detección y diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otros proveedores utiliza
92AvisoAlgunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los
93Este producto está basado en la plataforma de código abierto Android™. Huawei ha realizado los cambios necesarios en dicha plataforma. Por lo tanto,
94Política de privacidadPara comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/
95Para mais informaçãoAbrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de serviço ou obtenha ajuda a partir do fórum online. Abrir link http:
Kommentare zu diesen Handbüchern