Guía de inicio rápidoQuick Start GuideGT3
8coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.• Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los dem
9• Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado.• No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.•
10hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras.• No exponga la batería a condiciones de calor
11• No permita que los niños o las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.• No aplaste n
12• Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables.•
13Protección ambiental• El dispositivo y sus accesorios, como el adaptador de alimentación, los auriculares y la batería (si se están incluidos), no
14Declaración de cumplimiento con las normas de la FCCEste equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para dis
15Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a
16Seguridad de datos e información personalLa utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el dispositivo puede ocasiona
17• Instale o actualice el software de seguridad de los dispositivos y realice análisis regulares para detectar la existencia de virus.• Asegúrese d
iEspañol(Latinoamérica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Conte
18Aviso legalCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Todos los derechos reservados.El presente documento no podrá ser reproducido ni transmiti
19Toda otra marca comercial, producto, servicio y nombre corporativo mencionados en este documento son propiedad de sus respectivos titulares.AvisoCie
20herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. En la medida en que lo permite la ley aplicable, se deja constancia explícita que H
21EXPRESAS NI TÁCITAS, INCLUIDA A MERO TÍTULO ENUNCIATIVO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR.EN LA MEDIDA EN QU
22For more informationRead the Quick Start Guide included with your device. Open HiCare to read the user guide and service information or get help fro
23Your phone at a glanceBefore you start, let's take a look at your new phone.Press and hold the power button to turn your phone on or off. To fo
24Getting startedFollow the instructions in the following figures to set up your phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone is on. Ple
25Safety informationThis section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the
26• Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level.• Exposur
27you because of the strong force when the air bag inflates.• Wireless devices may interfere with the airplane's flight system. Do not use your
1Más informaciónLea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo. Abra HiCare para leer la guía del usuario y la información del servicio u obteng
28symptoms, such as red spots and darker pigmentation, may occur. • Do not use your device's camera flash directly in the eyes of people or pets
29Please contact your retailer for information about the availability of approved accessories in your area.Charger safety• For pluggable devices, the
30Battery safety• Do not connect battery poles with conductors, such as keys, jewelry, or other metal materials. Doing so may short-circuit the batte
31• Do not smash or pierce the battery, or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating. • Do not drop t
32damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories.• Do not place magnetic stripe cards
33FCC Regulatory ComplianceBody worn operationThe device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your
34determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:-
35Personal Information and Data SecurityThe use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information
36• Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses.• Install
37Legal NoticeCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. All rights reserved.No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form
2Descripción rápida del teléfonoPara comenzar, observemos el teléfono nuevo.Mantenga presionado el botón de encendido/apagado para encender o apagar e
38of local network, and therefore may not be activated or may be limited by local network operators or network service providers.Thus, the description
39software etc. Customers shall bear the risk for any and all effects, including incompatibility between the software and this product, which result f
40DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.Import and Export RegulationsCustomers sh
底边留5mm
Nota: Recuerde la última cuenta de Google registradaen su teléfono.Durante una restauración a la configuración de fábricaque no sea de confianza o esté
3Pasos inicialesSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfo
4Información de seguridadEsta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el disp
5Protección de la audición durante el uso de auriculares• Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolonga
6• Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura.• No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los ac
7• El rango de temperatura de 0 °C a 35 °C es ideal para su operación. El rango de temperatura de -20 °C a 45 °C es ideal para su almacenamiento. El
Kommentare zu diesen Handbüchern