Huawei SHOT X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Huawei SHOT X herunter. Huawei SHOT X [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Quick Start Guide

Guía de inicio rápidoQuick Start Guide

Seite 2 - Contenido/Contents

7CámaraPresione .Encuadre la imagen que desea capturar. Permita que la cámara haga foco de forma automática o presione la pantalla para enfocar un ob

Seite 3

8Conexión a InternetEs posible acceder a Internet a través de Wi-Fi o de una red de datos móviles.Deslice el dedo hacia abajo sobre la barra de estado

Seite 4 - Más información

9Copia de respaldo de datosPresione .Presione para abrir el menú de configuración. Es posible configurar la frecuencia para realizar la copia de res

Seite 5

10Gestor del teléfonoPresione .Es posible analizar el teléfono rápidamente con una sola tecla para detectar potenciales peligros. Siga las instruccio

Seite 6 - Pasos iniciales

11Opciones de pantalla apagada (Dibujar)Presione y luego, . Active Dibujar.Cuando la pantalla está apagada, es posible activarla o abrir una app con

Seite 7

12Diseño de la IU una manoDeslice la barra de navegación hacia la izquierda o derecha para ajustar el área de visualización de la pantalla, de manera

Seite 8

13Uso de una sola tarjeta en un dispositivo con dos tarjetas SIM El teléfono soporta dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden utilizar ambas tarjetas S

Seite 9 - Llamadas

14•Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para ob

Seite 10

15•Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura.•No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los acces

Seite 11 - Conexión a Internet

16•Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o ve

Seite 12 - Copia de respaldo de datos

iContenido/Contents Español(Latinoamérica) ... 1English ...

Seite 13 - Gestor del teléfono

17Accesorios•El uso de baterías, cargadores o adaptadores no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peli

Seite 14 - Dibujar

18haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales.•Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-I

Seite 15 - Diseño de la IU una mano

19•No permita que los niños o las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.•No aplaste ni pe

Seite 16 - Dispositivos electrónicos

20•No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar

Seite 17 - Seguridad vial

21Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto de otros tipos de desechos

Seite 18 - Entorno de operación

22funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para

Seite 19 - Seguridad de los niños

23Cumplimento de las normas de la FCCUtilización del teléfono cerca del cuerpoEl dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use

Seite 20 - Seguridad del cargador

24--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado

Seite 21 - Seguridad de la batería

25•Si utiliza servicios como Wi-Fi o Bluetooth, configure las contraseñas de estos servicios para evitar el acceso no autorizado a éstos. Cuando dicho

Seite 22 - Limpieza y mantenimiento

26Marcas comerciales y permisos, y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ es una marca comercial de Google

Seite 24

27Es posible que los servicios de aplicaciones y software de terceros se interrumpan temporal o permanentemente en cualquier momento. Huawei no garant

Seite 25

28TAMPOCO POR EL LUCRO CESANTE NI POR LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, INGRESOS, DATOS, REPUTACIÓN NI AHORROS PREVISTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE

Seite 26

29For more information Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your device and read the FAQ, privacy policy, and other inf

Seite 27

30Your phone at a glanceBefore you start, let's take a look at your new phone.Press and hold the power button to turn your phone on or off. To f

Seite 28

31Getting startedFollow the instructions in the following figures to set up your phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone is on. Ple

Seite 29 - Marcas comerciales y permisos

32Fingerprint identificationA unique fingerprint is the safest key.You can use your fingerprint to unlock a file safe or app lock, take photos, unlock

Seite 30 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS

33Locking and unlocking the screenPress the power button to lock the screen. If your phone is idle for a specified period of time, the screen will aut

Seite 31 - Política de privacidad

34Calling Touch to make a call using the dialer. You can also touch a phone number in your contacts, or a number in a message, email, web page, or ot

Seite 32 - For more information

35CameraTouch .Frame the scene you want to capture. Let your camera focus automatically or touch the screen to focus on a specific object. Then touch

Seite 33 - Your phone at a glance

36Internet connectionYou can access the Internet over Wi-Fi or a mobile data network.Swipe down from the status bar to open the notification panel.Tou

Seite 34 - Getting started

1Más informaciónAcceda a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar la guía del usuario del dispositivo (que incluye información de seguridad), y l

Seite 35 - Fingerprint identification

37Backing up dataTouch .Touch to open the settings menu. You can set how often you want to back up your data by following the onscreen instructions.

Seite 36

38Phone managerTouch .You can quickly scan your phone for potential risks with one touch. Follow the onscreen instructions to use one-touch optimizat

Seite 37 - Calling

39Screen off gesturesTouch and then . Turn on screen off gestures.When the screen is off, you can turn it on or open an app using a predefined gestu

Seite 38

40One-hand layoutSwipe the navigation bar to the left or right to adjust the screen display area so that you can use the phone with one hand.When in t

Seite 39 - Internet connection

41Dual card dual standby single pass Your phone supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls

Seite 40 - Backing up data

42the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.Protecting your hearing when using a headset• To prevent possible h

Seite 41 - Phone manager

43•Do not place the device over the air bag or in the air bag deployment area in a motor vehicle. Doing so may hurt you because of the strong force wh

Seite 42 - Screen off gestures

44•Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced. •Do not allow children or pets to bite or suck the device

Seite 43 - One-hand layout

45•If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), or the plug loosens, stop using it at once. Continued use may lead to e

Seite 44 - Electronic device

46•In case of battery deformation, color change, or overheating while charging or storing, immediately stop using the device and remove the battery. C

Seite 45 - Traffic security

2Descripción rápida del teléfonoPara comenzar, observemos el teléfono nuevo.Mantenga presionado el botón de encendido/apagado para encender o apagar e

Seite 46 - Operating environment

47•Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical agents (such as alcohol and benzene) to clean the device or accessories. These substan

Seite 47 - Charger safety

48the potential environmental impacts and human health risk of any hazardous substances that may be present.Reduction of hazardous substancesThis devi

Seite 48 - Battery safety

49HUAWEI ATH-UL06: The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 0.97 W/kg, and when properly worn on the body is 0.64

Seite 49 - Cleaning and maintenance

50HUAWEI ATH-UL06: The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using at the ear is 1.22 W/kg, and when properly worn on the bo

Seite 50 - Emergency calls

51•Place your device in a safe area to prevent it from unauthorized use.•Set your device screen to lock and create a password or unlock pattern to ope

Seite 51 - EU regulatory conformance

52Legal NoticeCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. All rights reserved.No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form

Seite 52 - FCC Regulatory Compliance

53not be activated or may be limited by local network operators or network service providers.Thus, the descriptions herein may not exactly match the p

Seite 53

54DISCLAIMERALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRE

Seite 54

31010VKA_01Modelo/Model: HUAWEI ATH-UL01 HUAWEI ATH-UL06For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under licens

Seite 55 - Legal Notice

3Pasos inicialesSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfo

Seite 56

4Identificación con huella digitalUna huella digital única es la clave más segura.Puede utilizar su huella digital para desbloquear de forma segura un

Seite 57 - Privacy Policy

5Bloqueo y desbloqueo de la pantallaPresione el botón de encendido/apagado para bloquear la pantalla. Si el teléfono permanece inactivo durante un per

Seite 58

6LlamadasPresione para hacer una llamada usando el teclado. También puede presionar un número de los contactos o dentro de un mensaje, un e-mail, una

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare