Quick Start Guide
6SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDL
96За более подробной информацией обращайтесь к вашему оператору.• Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минима
97• Используйте только нижеперечисленные адаптеры/источники питания: HUAWEI: HW-050200U3W, HW-050200E3W, HW-050200B3W, HW-050200A3W.• Для подключа
98устройство. По вопросу замены аккумуляторной батареи обратитесь в авторизованный сервисный центр. • Данное устройство и его аксессуары не предназна
99Утилизация данного устройства и его аккумуляторных батарей осуществляется в соответствии с Директивой Европейского Союза по утилизации электрическог
100Декларация соответствия ЕСНошение на телеДанное устройство отвечает требованиям по радиочастотной безопасности, если используется около уха или на
101SAR определяется в лабораторных условиях в режиме максимальной сертифицированной мощности передатчика. Фактическое значение уровня SAR для работающ
102Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы.Использование
103грамму ткани. Максимальное значение SAR для устройств данного типа, заявленное Федеральной комиссии по связи, соответствует указанному лимиту.Макси
104--Изменение направления или перемещение принимающей антенны.--Увеличение расстояния между устройством и принимающим оборудованием.--Подключение уст
105УведомленияCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Все права защищены.ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАК
7Personal Information and Data SecurityThe use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information
106ʰ̴̶̶̨̨̨̨̨̡̨̛̛̛̛̛̛̦̬̥̭̯̖̯̭̯̪̬̱̯̬̖̦̥̌́̏̏̔̍̏̌́˃̵̸̵̡̨̛̛̖̦̖̭̬̖̣̥̖̦̯̐̌̏˃̨̨̨̨̥̙̖̦̦̭̌̐̀̌̚;̶̡̡̡̨̨̨̡̛̛̣̼̹̬̱̭̯̱̪̭̪̣̱̯̏̌̔̏̔̏̾̌̌Ϳ1. ʰ̨̨̛̯̯̖̣͕̐̏̽̚
10710. ˁ̨̨̯̖̯̭̯̱̖̯̏̏˃ˀ˃ˁ— ˃ˀ˃ˁϬϬϰͬϮϬϭϭͨʽ̨̨̡̨̨̨̨̨̨̨̛̛̛̖̪̭̦̭̯̦̣̯̦̬̱̦͕̍̌̏̽̐̍̔̏̌́ͩ̚̚— ˃ˀ˃ˁϬϮϬͬϮϬϭϭͨˑ̵̸̡̨̨̨̡̛̛̛̛̣̖̯̬̥̦̯̦̭̥̖̭̯̥̭̯̯̖̦̖̭̌̐̌́̏̽
108ϭϳ͘ ʿ̸̸̵̸̶̨̨̡̡̡̡̨̡̡̨̡̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̬̣̱̭̣̪̣̖̦̣̖̯̬̖̭̜̭̖̯̬̱̥̯̖̦̖̭̥̭̬̖̭̯̥͕̪̱̭͕̬̖̱̣̬̦̖̖̦̭̪̣̱̯̌̏̌̏́̔̀́̾̔̐̔̏̌̌̐̏̌́̏̏̔́̏̾̌̌̀ʿ̨̛̬̏̚
109 -
110
111 © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014
112
113 ----
114(
115
8• Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses.• Install
116 FCC
117 ----
9Safety informationThis section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the d
10• Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level.• Exposur
11• Do not place the device over the air bag or in the air bag deployment area in a motor vehicle. Doing so may hurt you because of the strong force
12• Stop using your device or applications for a while if the device is overheated. If skin is exposed to an overheated device for an extended period
13• Choose only accessories approved for use with this model by the device manufacturer. The use of any other types of accessories may void the warra
14• If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive moisture, take it to an authorized service center for inspection.• Ensure
15• In case of battery deformation, color change, or overheating while charging or storing, immediately stop using the device and remove the battery.
底边留5mm31010SXC_01For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and th
16• Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold. These environments may interfere with proper function and may lead to fire or e
17Emergency callsThe availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, service provider policy, and local laws and regulati
18Reduction of hazardous substancesThis device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive Recast (Direct
19laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the value. This is because the device is designed to use the mini
20Restrictions in the 2.4 GHz band:Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Åle
21communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful i
22Prise en main du téléphoneNous vous remercions d'avoir choisi un smartphone Huawei. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouve
23Prise en main Conservez l'outil d'éjection de la carte SIM éloigné des enfants et, pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre
24Mention légaleCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Tous droits réservés.CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONST
25Informations relatives à la sécuritéCette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle conti
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22香港繁
26Environnement d’exploitation• Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de longues périodes. •
27des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas de surchauffe.• Ne jetez pas les batteries au
28pas être mis au rebut comme déchets municipaux non triés et doivent être rapportés dans un point de collecte agréé pour être recyclés ou mis au rebu
29métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance.Informations de certificatio
30ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps.DéclarationPar la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est con
31métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance.Informations de certificatio
32d'émissions radiophoniques ou télévisées (vérifiable en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur peut éliminer ces inte
33手機功能一覽感謝您選購華為智能手機。 開始使用前,讓我們一睹新手機的迷人風采。 長按電源鍵以開啟手機。若要關閉手機,長按電源鍵,然後輕觸 關機 > 確定。 耳機接口聽筒指紋掃描器前攝影機傳聲筒狀態指示電源按鈕音量按鈕微型 USB 接口香港繁體
34入門指南 確保讓孩童遠離 SIM 卡退出工具,避免受到傷害或損壞您的手機,使用退出工具時請務必小心。 Caution 用戶無法拆除手機的內置電池。若要更換電池,請聯絡經授權的華為服務中心。請勿嘗試自己拆除。 按照下圖中說明安裝微型 SIM 卡、microSD 卡。插入或移除微型 SIM 卡之前請
35法律通知版權所有 © 華為技術有限公司2014。保留一切權利。本文件用途只提供資訊,並不構成任何形式的保證。私隱政策如要深入了解我們如何保障您的個人資料,請前往 http://consumer.huawei.com/certification 參考私隱政策。
36安全資訊本部分包含關於裝置的重要資訊。亦包括如何安全使用裝置的資訊。使用裝置前請仔細閱讀此資訊。醫療設備的干擾• 請遵循由醫院及健康護理中心訂立的規則。請勿在禁止使用裝置的地方使用裝置。• 某些無線裝置可能影響助聽器或起搏器的效能。向您的服務供應商查詢更多資訊。• 起搏器製造商建議在手機與
37• 有關可插式裝置,插座應設置於靠近裝置且方便觸及。• 將電池遠離過熱物體和陽光直射的環境下。請勿將它放在加熱裝置上或其中,例如微波爐、爐灶、或電暖器。電池可能在過熱情況下爆炸。• 請勿將電池投入火中,這可能會爆炸。損毀電池也可能爆炸。• 請按照本地規則棄置使用過的電池。不正確使用電池可
38傷害,請將 WEEE 和電池與其他廢棄物分開處理,其目的是將傷害減至最低。減少有害物質本裝置是符合 REACH 規範 [規範 (EC) No. 1907/2006] 及 RoHS 指令修訂版 (2011/65/EU 指令)。電池 (如附有)符合 (指令 2006/66/EC)電池指令。如要參考關
39本裝置類型匯報在耳邊測試時的最高 SAR 值為 1.54 W/kg,和正確戴在身上測試時為 0.736 W/kg。聲明Huawei Technologies Co., Ltd 特此聲明,本裝置符合 1999/5/EC 指令中的主要要求和其他相關規定。如欲符合性聲明資料,請瀏覽網站 http:
40由美國採用的 SAR 限制為每一克的人體組織平均值為 1.6 W/kg。本裝置類型向 FCC 匯報的最高 SAR 值符合此限制。本裝置類型向 FCC 匯報在耳邊使用時的最高 SAR 值為 0.908 W/kg,正確戴在身上測試時為 1.265 W/kg和使用 Wi-Fi 熱點功能時為 1.261
41Sekilas tentang ponsel AndaTerima kasih telah memilih telepon pintar Huawei. Sebelum Anda memulai, mari kita lihat ponsel baru Anda. Tekan dan tahan
42Cara memulai Jauhkan alat pelontar SIM dari anak-anak dan, untuk menghindari cedera atau merusak ponsel Anda, berhati-hatilah saat menggunakannya. C
43Pemberitahuan HukumHak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Hak cipta dilindungi undang-undang.DOKUMEN INI HANYA UNTUK TUJUAN INFORMASI SEMAT
44Informasi keselamatanBagian ini memuat informasi penting tentang penggunaan perangkat ini. Bagian ini juga berisi informasi tentang cara menggunakan
45hingga 55 °C. Hawa panas atau dingin ekstrem dapat merusak perangkat atau aksesori.• Jauhkan perangkat dari sumber panas dan sumber api, misalnya p
1Your phone at a glanceThank you for choosing the Huawei smartphone. Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the po
46karena dapat merusak perangkat. Untuk mengganti baterai, bawa perangkat ke pusat layanan resmi. • Perangkat dan aksesorinya tidak untuk digunakan o
47dampak lingkungan dan risiko kesehatan manusia yang mungkin terjadi dari setiap zat kimia berbahaya.Pengurangan zat kimia berbahayaPerangkat ini tel
48berapa pun usia dan bagaimana pun tingkat kesehatannya.Angka Penyerapan Spesifik (Specific Absorption Rate (SAR)) merupakan unit pengukuran untuk ju
49Patuhi peraturan nasional dan lokal di mana perangkat ini digunakan.Penggunaan perangkat ini mungkin terbatas, tergantung pada jaringan lokal.Pembat
50menyediakan perlindungan yang layak terhadap gangguan berbahaya pada instalasi rumah tinggal. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan dan memancarka
51Telefon anda sekilas pandangTerima kasih kerana memilih telefon pintar Huawei. Sebelum mulakan, mari lihat telefon baru anda. Tekan dan tahan butang
52Bermula Simpan alat keluarkan SIM jauh dari capaian kanak-kanak dan berhati-hati semasa menggunakan telefon anda bagi mengelakkan kecederaan atau ke
53Notis PerundanganHak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Hak cipta terpelihara DOKUMEN INI ADALAH UNTUK TUJUAN MAKLUMAT SAHAJA, DAN TIDAK ME
54Maklumat keselamatanBahagian ini mengandungi maklumat penting mengenai operasi peranti anda. Ia juga mengandungi maklumat mengenai bagaimana untuk m
55• Suhu operasi yang paling sesuai ialah 0 °C sehingga 35 °C. Suhu penyimpanan yang paling sesuai ialah -10 °C sehingga 55 °C. Kepanasan atau kesej
2Getting started Keep the SIM eject tool away from children and, to avoid injury or damaging your phone, exercise caution when using it. Caution Your
56• Peranti mempunyai bateri terbina dalam yang tidak boleh dicabut. Jangan cuba cabut bateri, jika tidak, peranti mungkin rosak. Untuk menggantikan
57kesan alam sekitar pada kesihatan manusia daripada bahan bahaya yang mungkin wujud.Pengurangan Bahan yang BerbahayaPeranti ini mematuhi Peraturan RE
58Kadar Penyerapan Khusus (SAR) adalah unit yang mengukur jumlah tenaga frekuensi radio yang diserap oleh badan semasa menggunakan peranti. Nilai SAR
59Patuhi peraturan negara dan setempat di mana peranti digunakan.Peranti ini mungkin dihadkan untuk kegunaan, bergantung pada rangkaian tempatan.Sekat
60ini direka untuk memberikan perlindungan yang munsabah terhadap gangguan yang merbahaya dalam pemasangan kediaman. Peralatan ini menjana, menggunaka
61Breve descrição do telefoneObrigado por escolher este smartphone Huawei. Antes de começar, examinemos o seu novo telefone. Prima continuamente o bot
62Introdução Guarde a ferramenta de ejecção do cartão SIM fora do alcance das crianças e, para evitar ferimentos ou danos no telefone, tenha cuidado a
63Aviso legalCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Todos os direitos reservados.ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS
64Informações de segurançaEsta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre
65armazenamento situam-se também entre os -10 °C e os 55 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios.• Mantenha o
3Legal NoticeCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. All rights reserved.No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form o
66• O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. Não tente remover a bateria. Caso contrário, o dispositivo pode ficar danificado. Para su
67baterias (Directiva 2006/66/CE). O motivo pelo qual se devem separar os REEE e as pilhas de outros resíduos consiste em minimizar os potenciais impa
68directrizes foram desenvolvidas pela International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Protecç
69É utilizada a seguinte marcação incluída no produto:Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE.Cumpra os regulamentos nac
70SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo está em conformidade com este limite.O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC pa
71Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositi
72Sơ lược về điện thoại của bạnCảm ơn bạn đã chọn điện thoại thông minh Huawei. Trước khi bắt đầu, chúng ta hãy xem thử chiếc điện thoại mới của bạn.
73Bắt đầu sử dụng Cất giữ công cụ đẩy SIM tránh xa trẻ em và, để tránh bị thương hoặc hư hỏng điện thoại của bạn, hãy thận trọng khi sử dụng nó. Cauti
74Thông Báo Pháp LýBản quyền © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Bảo lưu mọi quyền.TÀI LIỆU NÀY CHỈ DÀNH CHO MỤC ĐÍCH THAM KHẢO, VÀ KHÔNG CHỨA ĐỰNG
75Thông tin an toànMục này chứa thông tin quan trọng về việc vận hành thiết bị của bạn. Nó cũng chứa thông tin về cách sử dụng thiết bị một cách an to
4NoticeSome features of the product and its accessories described herein rely on the software installed, capacities and settings of local network, and
76• Giữ thiết bị xa các nguồn nhiệt và lửa, như lò sưởi, lò vi sóng, lò nước, bình đun nước, máy bức xạ nhiệt hoặc nến.• Sử dụng bộ đổi nguồn, bộ sạ
77Thông tin về việc thải bỏ và tái chế Biểu tượng này (có hoặc không có thanh liền) trên thiết bị, trên pin (nếu có), và/hoặc trên bao bì, biểu thị rằ
78Phù hợp với quy định của Liên minh Châu ÂuVận hành Thiết bị Bên ngườiThiết bị này tuân thủ các tiêu chuẩn kỹ thuật về tần số vô tuyến khi được sử dụ
79Giới hạn SAR áp dụng tại Châu Âu là trung bình 2,0 W/kg cho 10 gam giấy lụa, giá trị SAR cao nhất dành cho thiết bị này tuân thủ giới hạn này. Giá t
80Tuân thủ Quy định của FCC Vận hành Thiết bị Bên ngườiThiết bị này tuân thủ các tiêu chuẩn kỹ thuật về tần số vô tuyến khi được sử dụng gần tai bạn h
81không có nhiễu trong quá trình lắp đặt cụ thể. Nếu thiết bị này không gây ra nhiễu có hại cho việc thu sóng vô tuyến hoặc sóng truyền hình, điều có
82Descripción rápida del teléfonoGracias por elegir el smartphone Huawei. Para comenzar, observemos el teléfono nuevo. Mantenga presionado el botón de
83Introducción Mantenga la herramienta para extraer la micro-SIM fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o dañen el teléfono. Ademá
84Más informaciónDescargue la Guía del usuario del HUAWEI Mate7 de http://consumer.huawei.com/en. Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, i
85Información de seguridadEsta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dis
5interruption or termination of third-party contents or services.Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of an
86frío extremos pueden dañar el dispositivo o sus accesorios. • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas
87• El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraer la batería, dado que podrá dañarse el dispositivo. Para
88objetivo de separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto de otros tipos de desechos es minimizar el posible impacto ambiental y los pel
89las recomendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección
90La declaración de cumplimiento se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification.El producto incluye la siguiente marca:Este dispositiv
91establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.). El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de
92--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado
93Знакомство с телефономБлагодарим за выбор смартфона Huawei! Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства. Нажмит
94Начало работы Храните инструмент для извлечения SIM-карты в месте, недоступном для детей, и будьте осторожны при его использовании во избежание трав
95Дополнительная информацияЗагрузите руководство пользователя на устройство HUAWEI Mate7 с веб-сайта http://consumer.huawei.com/ru/support. Все изоб
Kommentare zu diesen Handbüchern