Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgids
9explosive atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or stor
99Información de certificación (SAR)El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de exposición a ondas de radio establecid
100Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no de
101Breve descrição do telefoneObrigado por escolher este smartphone Huawei. Antes de começar, examinemos o seu novo telefone. Prima continuamente o bo
102Introdução Guarde a ferramenta de ejecção do cartão SIM fora do alcance das crianças e, para evitar ferimentos ou danos no telefone, tenha cuidado
103Para mais informaçõesEncontrou algum problema ao utilizar o telefone?Toque em no telefone para abrir o HiCare. Todas as imagens e ilustrações nes
104A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei T
105explicitamente que a Huawei não indemnizará ou será responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de serviços terceiros nem pela interr
106INDEPENDENTEMENTE DE AS DITAS PERDAS SEREM PREVISÍVEIS OU NÃO.A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA À RESPONSABILIDADE POR FERIME
107Informações pessoais e segurança dos dadosA utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda da
108• Instale software de segurança ou correcções lançadas pela Huawei ou por terceiros fornecedores de aplicações.• Algumas aplicações requerem e tr
10• Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures are -10°C to 55°C. Extreme heat or cold may damage your device or access
109Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.• Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15
110químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se encontram em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o dispositiv
111as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. Ambiente de funcionamento• Evite ambientes com pó, húmidos o
112contrário, poderá ocorrer uma perda momentânea de visão ou lesões nos olhos.• Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da c
113• Utilize apenas as fontes de alimentação/transformadores de CA indicados a seguir: HUAWEI: HW-050200U3W, HW-050200E3W, HW-050200B3W,HW-050200A3
114Segurança da bateria• Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou outros materiais metálicos. Caso contrário, a bateria po
115• Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimen
116períodos prolongados. Caso contrário, os cartões de fita magnética podem ficar danificados.• Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seus ace
117(Directiva 2012/19/UE) e à Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). O motivo pelo qual se devem separar os REEE e as pilhas de outros resíd
118A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização
11• The device and its accessories are not intended for use by children. Children should use the device only under direct adult supervision. Accessor
119Restrições na banda de 5 GHz:A função WLAN deste dispositivo está apenas restrita à utilização em interiores quando operar no intervalo de frequênc
120determinada instalação. Se este equipamento efectivamente causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determ
121Uw telefoon in een notendopHartelijk dank voor uw keuze voor deze Huawei-smartphone. Laten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader b
122Aan de slag Houd het SIM-uitwerpgereedschap uit de buurt van kinderen en wees voorzichtig bij het gebruik ervan, om letsel of schade aan uw telefoo
123Voor meer informatieEen probleem tegengekomen tijdens het gebruik van uw telefoon?Raak aan op uw telefoon om HiCare te openen. Alle afbeeldingen
124Android™ is een handelsmerk van Google Inc.LTE is een handelsmerk van ETSI.Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerd
125derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasseli
126VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE
127Persoonlijke informatie en gegevensbeveiligingHet gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat
128• Installeer beveiligingssoftware of patches uitgegeven door Huawei of toepassingproviders (derden).• Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden
12• Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or loca
129• Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijk
130die een mogelijk explosieve atmosfeer hebben en die vaak, maar niet altijd, hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten gebieden onder h
131dergelijke omgevingen kan leiden tot storingen in het circuit.• Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele bliks
132Veiligheid van kinderen• Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid van kinderen. Kinderen laten spelen met het appar
133loszit, mag u die absoluut niet meer gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand.• Raak het netsnoer
134• Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt
135Reiniging en onderhoud• Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magne
136NoodoproepenDe beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke
137Naleving van de EU-wetgevingGebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1
138VerklaringHierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van R
13• Do not drop the device or battery. Doing so may damage the device or battery.• If the device standby time shortens significantly, replace the ba
139Informatie over certificaten (SAR)Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling aan radiogolven, zoals vastges
140Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Het apparaat mag onder de volgende twee voorwaarden worden gebruikt: (1) dit apparaat mag
底边留5mm31010SWC_01For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and th
14• If the device screen is damaged, stop using the device immediately. Do not touch or attempt to remove the broken parts. Contact an authorised ser
15EU regulatory conformanceBody worn operationThe device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your
16http://consumer.huawei.com/certification.The following marking is included in the product:This device may be operated in all member states of the EU
17FCC statementThis device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. The
18Declaration of Conformity according to the Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC For the following equipmen
1Your phone at a glanceThank you for choosing a Huawei smartphone. Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the powe
19Prise en main du téléphoneNous vous remercions d'avoir choisi un smartphone Huawei. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouve
20Prise en main Conservez l'outil d'éjection de la carte SIM éloigné des enfants et, pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre
21Pour plus d'informationsVous rencontrez des problèmes avec votre téléphone ?Touchez sur votre téléphone pour ouvrir HiCare. Toutes les photos
22Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. e
23contenu ou des services tiers et n'en sera nullement responsable.Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tou
24L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU PRODUIT.Réglementations
25Si vous changez d’appareil, assurez-vous de transférer ou de supprimer toutes les données personnelles contenues sur votre ancien appareil.• Si vou
26Informations relatives à la sécuritéCette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle conti
27cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples informations.• Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de la
28distribution et des usines chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utilise
2Getting started Keep the SIM eject tool away from children and, to avoid injury or damaging your phone, exercise caution when using it. Caution Your
29présenter un danger au niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale. Environnement d’exploitation• Évitez les environnements poussiére
30d'animaux. Cela pourrait entraîner des pertes temporaires de la vision ou des dommages oculaires.• Ne touchez pas l'antenne de l'app
31HW-050200U3W,HW-050200E3W, HW-050200B3W,HW-050200A3W.Sécurité du chargeur• Pour les appareils enfichables, la pris
32Sécurité de la batterie• Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments conducteurs tels que des clés, des bijoux ou d'au
33• Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion.• N&ap
34substances pourraient endommager les pièces ou représenter un risque d'incendie. Utilisez un chiffon propre, doux et sec pour nettoyer l'a
35Pour de plus amples informations concernant le recyclage de l'appareil ou de la batterie, contactez votre mairie, votre service de mise au rebu
36radiations non ionisantes (ICNIRP), une organisation scientifique indépendante, comprennent des mesures de sécurité destinées à protéger tous les ut
37L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local.Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège : Ce sous-ch
381,265 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps. Lors de l'utilisation de la fonction hotspot Wi-Fi, la valeur est
3For more informationEncounter any issues while using your phone?Touch on your phone to open HiCare. Want to learn more about Huawei EMUI?Go to http:
39Restrictions au niveau de la bande 5 GHz :Dans la bande 5,15 à 5,25 GHz, les appareils UNII peuvent uniquement être utilisés en intérieur afin de réd
40Lernen Sie ihr Telefon kennenVielen Dank, dass Sie sich für das Huawei-Smartphone entschieden haben. Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, b
41Erste Schritte Halten Sie das Werkzeug zum SIM-Kartenauswurf fern von Kindern. Seien Sie vorsichtig beim Umgang damit, um Verletzungen oder Schäden
42Weitere InformationenSie haben Probleme bei der Verwendung Ihres Telefons?Berühren Sie auf Ihrem Telefon, um die Serivce-App HiCare zu öffnen. Für
43Marken und Genehmigungen, und sind Marken oder eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ ist eine Marke von Google Inc.LTE i
44beendet werden und Huawei garantiert nicht die Verfügbarkeit von Inhalten oder Diensten. Die von Drittanbietern über das Netz oder über Übertragungs
45IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR SPEZIELL
46Persönliche Daten und DatensicherheitBei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Daten verlor
47• Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches.• Einige Anwendungen benötigen und
48SicherheitsinformationenDieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umga
4The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd.
49Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets• Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiederg
50Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher verwendet werden kann.Verkehrssicherheit• Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtliche
51• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht im Freien bei Gewitter um sich vor jedlichen Gefahren welche von Blitzen ausgehen zu schützen. • Die optimale Betr
52• Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies zu einer verminderten Empfangsqualität führen. • Lassen Sie Kinder und Haustiere
53• Verwenden Sie nur die folgenden Netzadapter/Netzteile: HUAWEI: HW-050200U3W,HW-050200E3W, HW-050200B3W,HW-050200A3W.Sicherheit des L
54Akkusicherheit• Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, z.B. Schlüssel, Schmuck oder anderen Materialien. Ansonsten wird möglicher
55• Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion komm
56zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes
57Wiederverwertung oder zur ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden.Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des Geräts oder des Akkus er
58Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der Internationalen Strahlenschutzkommission für nichtionisieren
5Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third-party software installed on this product, or for any upl
59Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen Vorschriften.Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokal
60Klasse B. Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung in Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät e
61Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:Innerhalb des Frequenzbandes von 5,15 bis 5,25 GHz sind UNII-Geräte auf die Nutzung in Innenräumen beschränk
62Panoramica del telefonoGrazie per aver scelto lo smartphone Huawei. Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono. Tenere premuto i
63Operazioni preliminari Tenere lo strumento di espulsione della SIM lontano dalla portata dei bambini ed evitare di provocare ferite o di danneggiare
64Per ulteriori informazioniIn caso di problemi durante l'utilizzo del telefonoToccare sul telefono per aprire HiCare. Tutte le immagini e le i
65Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies
66Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su questo prodotto né di qualsiasi l
67RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'
68• Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di messaggi o e-mail da parte di mittenti sconosciuti, tenere presente che è possibile eliminar
6AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.Import and Export RegulationsAll applicable export or import laws and regulations must be c
69Informazioni sulla sicurezzaQuesta sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informaz
70• L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricol
71• Non tenere il dispositivo in uso in mano durante la guida. Utilizzare accessori vivavoce.• Prima di effettuare o rispondere a una telefonata, pr
72• Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.• N
73Accessori• L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati o incompatibili potrebbe causare un incendio, un&apos
74• Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato
75• Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto potrebbero esplodere. Anche le batterie danneggiate possono esplodere.• Smaltire le batterie usat
76• Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione del dispositivo, smettere di utilizzarlo, arrestare tutte le applicazioni e scollegare t
77devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Questi elementi non vanno smaltiti nei rifiuti cittadini indifferenziati e vanno conferiti pres
78internazionali. Tali direttive sono state sviluppate dall'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), un'organ
7• If you use services such as Wi-Fi tethering or Bluetooth, set passwords for these services to prevent unauthorized access. When these services are
79L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della rete locale.Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:Norvegia: questa sottosezione non si
80apparecchiatura genera, utilizza e può emanare radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può interferire con le comuni
81Descripción rápida del teléfonoGracias por elegir el smartphone Huawei. Para comenzar, observemos su teléfono nuevo. Mantenga pulsado el botón de en
82Introducción Mantenga la herramienta para extraer la SIM fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o dañen el teléfono. Además, uti
83Más informaciónEncontró problemas mientras utilizaba su teléfono?Pulse en el teléfono para abrir HiCare. Todas las imágenes e ilustraciones de est
84LTE es una marca comercial de ETSI.Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo u
85Huawei no será responsable ni compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, o la interrupción o finalización
86CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES
87Información personal y seguridad de datosEl uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la pér
88• Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.• Algunas aplicaciones requieren y t
8• Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities.• Some wireless devices may affect the performance of hearin
89• Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles int
90dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos
91entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito.• No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones
92coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.• Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los de
93• No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.• Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rompen),
94otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.• Si la batería pierde líquido
95Limpieza y mantenimiento• Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de mic
96Llamadas de emergenciaLa disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red celular, la política del proveedor de servi
97Cumplimiento de las normas de la Unión EuropeaUtilización del teléfono cerca del cuerpoEl dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre
98DeclaraciónPor este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones
Kommentare zu diesen Handbüchern